1. | Веселые нищие |
| Перевод П. И. Вейнберга |
| Год: 1785, категории: Поэма |
| Связанные авторы: Вейнберг П. И. |
2. | Вши, которую я увидел в церкви на шляпке одной леди |
| Перевод: Евгений Фельдман |
| Категории: Стихотворение |
3. | Иван Ерофеич Хлебное-зернышко |
| Перевод О. И. Сенковского |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Сенковский О. И. |
4. | Из кантаты "Веселые нищие" (Песня поэта) |
| Перевод К. Д. Бальмонта |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
5. | К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом |
| Перевод З. |
| Год: 1786, категории: Стихотворение |
6. | Песнь бедняка |
| Перевод В. С. Курочкина |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Курочкин В. С. |
7. | Прежде всего |
| Перевод В. Д. Костомарова |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Костомаров В. Д. |
8. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): "Боченок пива Биль сварил...", "Всё обнял черной ночи мрак..." |
| Перевод Л. И. Андрусона |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Андрусон Л. И. |
9. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Джон Ячменное Зерно, Веселые нищие (Отрывки) |
| Перевод Э. Г. Багрицкого |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Багрицкий Э. Г. |
10. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Смерть и доктор Горнбук, Робин |
| Перевод Н. Новича |
| Год: 1746, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бахтин Н. Н. |
11. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (4 шт.): На чужбине, Довольство судьбой, В поле, Песня ("Я женат, и не для света...") |
| Перевод О. Чюминой |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
12. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Сельский субботний вечер в Шотландии, К полевой маргаритке... |
| Перевод И. И. Козлова |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Козлов И. И. |
13. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (6 шт.): Джон ячменное зерно, Злая судьба, К полевой мыши, разоренной моим плугом, К срезанной плугом маргаритке, "Джон Андерсон, сердечный друг!..", Пахарь |
| Перевод М. Л. Михайлова |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
14. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Две собаки, На чердаке |
| Перевод Д. Минаева |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
15. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (12 шт.): Молитва святого Вилли, Привет поэта своему незаконному ребенку, Две собаки, Субботний вечер поселянина, Инвентарь, Хозяюшке Уочеп-Хауза, Мне слишком рано замуж, Послание (к джентльмену, который присла... |
| Перевод Щепкиной-Куперник Т. Л. |
| Год: 1796, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Щепкина-Куперник Т. Л. |
16. | Стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Лорд Грегори, Тэмъ О'Шэнтер, Субботний вечер поселянина |
| Переводы П. Вейнберга, В. Костомарова |
| Год: 1875, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Костомаров В. Д., Вейнберг П. И. |
17. | Тэм О'Шэнтер |
| Перевод В. Д. Костомарова |
| Год: 1796, категории: Поэма |
| Связанные авторы: Костомаров В. Д. |