1. | * * * ("Да, ремесло поэта приятно, но очень накладно... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
2. | * * * ("Да, средь немецких князей мой князь не из самых великих... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
3. | Давным-давно |
| Автор: Тегнер Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Петров С. В. |
4. | Дайвсу. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
5. | Далекая любовь |
| Автор: Рюдель де Блай Ж. |
| Перевод: Джордан Катар |
| Категории: Стихотворение |
6. | Далеко за вокзалами, вечером |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод А. Ибрагимова |
| Категории: Стихотворение |
7. | Дальний путь |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Н. Лебедевой |
| Категории: Стихотворение |
8. | Дамбы |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
9. | Даме преклонного возраста |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод Е.Печерской |
| Категории: Стихотворение |
10. | Даме, которая подарила автору локон своих волос. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
11. | Даме, преподнося ей цветы с римской стены |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Б. Томашевского |
| Категории: Стихотворение |
12. | Дамет |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1823, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Блок А. А. |
13. | «Дань Дании» |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
14. | Дар моря |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Галина Усова |
| Категории: Стихотворение |
15. | Два брата |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
16. | Два гренадера |
| Автор: Гейне Г. |
| Переводчик неизвестен |
| Год: 1906, категории: Стихотворение |
17. | * * * ("Два древнегреческих льва стоят у стен Арсенала... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
18. | Два духа |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
19. | Два духа Аллегория |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод В. Рогова |
| Категории: Стихотворение |
20. | Два канадца (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
21. | Два пригорка |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
22. | Два рыцаря |
| Автор: Гейне Г. |
| Перевод Н. В. Гербеля |
| Год: 1882, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
23. | Два солдата |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
24. | Два сонета сборник |
| Заголовки (2 шт.): Сонет XXXII ("Чем ближе день прощания с землей..."), Сонет XC ("Когда порой меня томит страданье...") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод В. П. Буренина |
| Год: 1374, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Буренин В. П. |
25. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): На развалинах замка в Швеции, Аделаида |
| Автор: Маттисон Ф. |
| Перевод Константина Батюшкова и Сергея Заяицкого |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Батюшков К. Н., Заяицкий С. С. |
26. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Забытая арфа., "Как пчел раздраженных рои..." |
| Автор: Беккер Г. А. |
| Перевод Марии Ватсон |
| Год: 1870, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ватсон М. В. |
27. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): "Под небом лазурным, где алою розой...", Майя ("Майя! Мираж! прихотливое царство химеры!..") |
| Автор: Леконт де Лиль Ш. М. |
| Перевод Ольги Чюминой |
| Год: 1895, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
28. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): На смерть Ларры, La Siesta (Из испанских романсеро) |
| Автор: Соррилья-и-Мораль Х. |
| Перевод Марии Ватсон |
| Год: 1880, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ватсон М. В. |
29. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): "Ты победил меня, возлюбленный! Мой враг...", Мрачный май |
| Автор: Клодель П. |
| Перевод Бенедикта Лившица |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лившиц Б. К. |
30. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Застольная песня ("За здравіе нашихъ враговъ!..."), Классическое спокойствие ("Не тревожьте этихъ старцевъ...") |
| Автор: Фаллерслебен А. Г. |
| Перевод Петра Вайнберга |
| Год: 1865, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вейнберг П. И. |
31. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Немецкие женщины, Песнь |
| Автор: Фогельвейде В. |
| Перевод Дмитрия Минаева |
| Год: 1210, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
32. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Все люди -- братья, Отцовский очаг |
| Автор: Николл Р. |
| Перевод Алексея Плещеева |
| Год: 1837, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
|
33. | Два стихотворения сборник |
| Заголовки (2 шт.): Должности общежития ("Проснись, о смертный человек!..") Перевод Василия Петрова., Время ("Рука Урании пространство измеряет...") |
| Автор: Тома А. Л. |
| Перевод Василия Петрова и Ивана Пнина. |
| Год: 1798, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Пнин И. П., Петров В. П. |
34. | Двенадцать месяцев сборник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
35. | Двое (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
36. | Двое воришек |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
37. | Двое ждущих |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Корнилова |
| Категории: Стихотворение |
38. | Двор |
| Автор: Лавкрафт Г. Ф. |
| Перевод: Николай Шошунов |
| Категории: Стихотворение |
39. | Дворец |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод А. Оношкович-Яцына |
| Категории: Стихотворение |
40. | Дворец |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
41. | Дева из Нидпаса |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод И. Комаровой |
| Категории: Стихотворение |
42. | Дева с чужбины |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: И. Миримский |
| Категории: Стихотворение |
43. | Дева Торо |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод П. Ювенской |
| Категории: Стихотворение |
44. | Деве за клавесином |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод Г. Р. Державина |
| Год: 1805, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Державин Г. Р. |
45. | Девушка из Кадикса |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мей Л. А. |
46. | Девушки играют на заснеженной улице |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
47. | * * * ("Девушку взял я к себе раздетой, бедной: она мне... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
48. | Девчушка Дерзкинс |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
49. | Девяносто третий год |
| Автор: Барбье А. О. |
| Перевод Б. К. Лившица |
| Год: 1937, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лившиц Б. К. |
50. | Декабрь |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Ф. Мендельсона |
| Категории: Стихотворение |
51. | Декабрь |
| Автор: Верхарн Э. |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Волошин М. А. |
52. | Декабрь. Гости |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
53. | Денни Дивер |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод И. Грингольца |
| Категории: Стихотворение |
54. | Денщик (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
55. | День рождения Бекки (8 ноября 1726 г.) |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
56. | День рождения Стеллы |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
57. | День рождения Стеллы (13 марта 1727 г.) |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
58. | День рождения Стеллы (1719 г.) |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
59. | День рождения Стеллы (1721 г.) |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
60. | День рождения Стеллы (1725 г.) |
| Автор: Свифт Д. |
| Категории: Стихотворение |
61. | Деревенские женщины |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
62. | Дерево |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод М. Донского |
| Категории: Стихотворение |
63. | Дерево |
| Автор: Верхарн Э. |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Волошин М. А. |
64. | Державные ритмы сборник |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
65. | * * * ("Держатся вместе всегда две лацерты, из самых красивых... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
66. | * * * ("Держишь? Боишься, улечу?..") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
67. | Дерзость |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
68. | Дети весенней поры благодатной |
| Автор: Ленау Н. |
| Перевод Марии Давыдовой |
| Год: 1893, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Давыдова М. А. |
69. | Дети Марфы |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Д. Закса |
| Категории: Стихотворение |
70. | Детоубийца |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
|
| Перевод: Лев Владимирович Гинзбург |
| Категории: Стихотворение |
71. | Детский цветник стихов сборник |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
72. | Детский часок |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
73. | Джаббервокки |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник |
| Год: 1855, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Щепкина-Куперник Т. Л. |
74. | Джек-весельчак (Из цикла "Подражания Беранже") |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
75. | Джелал-эддин Руми |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
76. | Джентельмен в драгунах |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод И. Грингольца |
| Категории: Стихотворение |
77. | Джентльмен-драгун |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод:. Евгений Фельдман |
| Категории: Стихотворение |
78. | Джиневра |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
79. | Джок из Хэзелдина |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Бена |
| Категории: Стихотворение |
80. | Джок из Хэзелдина |
| Автор: Скотт В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
81. | Джон Китс. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А., Китс Д. |
82. | Джон Марр |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
83. | Джорджина Августа Китс (акростих) |
| Автор: Китс Д. |
| Перевод Светланы Лихачевой |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лихачёва С. Б. |
84. | Диалог |
| Автор: Рильке Р. М. |
| Перевод: Владимир Летучий |
| Категории: Стихотворение |
85. | Дикая газель |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод А. Ибрагимова |
| Категории: Стихотворение |
86. | Дикая роза |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод Д. Усова |
| Категории: Стихотворение |
87. | Дики тихоня и Том драчун |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
88. | Дикий монах |
| Автор: Верхарн Э. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
89. | Диккенс на прииске |
| Автор: Гарт Б. Ф. |
| Перевод М. Зенкевича |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Диккенс Ч. Д. |
90. | Диотима ("Молчишь и терпишь, о благородная!.. ") |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
91. | Диотима ("О, приди и утешь, ты, кому стихии покорны... ") |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
92. | Дитя в колыбели |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
93. | Дня нет уж... |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Перевод И. Ф. Анненский |
| Год: 1889, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Анненский И. Ф. |
94. | Дня нет уж… |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Анненский И. Ф. |
95. | * * * ("Дня четыре уже от тебя нет письма…"), из «писем к Лу» |
| Автор: Аполлинер Г. |
| Перевод: Михаил Савченко |
| Категории: Стихотворение |
96. | До и после лета |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
97. | Добрая мисс Мери и ее братец |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
98. | Добро |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Перевод: Куприянов Вячеслав Глебович |
| Категории: Стихотворение |
99. | Добро вам |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
100. | Добровольно «пропавший без вести» |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
101. | Добродетель |
| Автор: Герберт Д. |
| Перевод: Алексей Круглов |
| Категории: Стихотворение |
102. | Доброй ночи |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод А. Голембы |
| Категории: Стихотворение |
103. | Доброй ночи! |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
104. | Добрый бог |
| Автор: Беранже П. Ж. |
| Перевод А. Дельвига |
| Год: 1830, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Дельвиг А. А. |
105. | Добрый совет |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
106. | Доверьтесь мне |
|
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
107. | Довольствуясь малым |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
108. | Договор с Юлией, или торжественное заявление |
| Автор: Геррик Р. |
| Перевод: Сергей Шестаков |
| Категории: Стихотворение |
109. | * * * ("Дож и нунций у нас на глазах выступают так важно... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
110. | Дождливый День |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Перевод Влада Прохожего |
| Категории: Стихотворение |
111. | Дождь |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение, Детская литература |
112. | Дождь и ветер |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
113. | * * * ("Дожем в Венеции стать может каждый патриций, и каждый... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
114. | Дозор |
| Автор: Мицкевич А. Б. |
| Перевод А. А. Фета |
| Год: 1846, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Фет А. А. |
115. | Дозор на мосту в Карру |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
116. | * * * ("Долгие годы вся знать говорила лишь по-французски... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
117. | Долгий путь |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: А. Шарапова |
| Категории: Стихотворение |
118. | Долговечное ухаживание |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод С. Головой |
| Категории: Стихотворение |
119. | Долина Ниса |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
120. | Долина смертной тени |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
121. | Долина тени смертной |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод С. Головой |
| Категории: Стихотворение |
122. | Долина тревоги |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
123. | Долина тревоги |
| Автор: По Э. А. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
124. | Долой море |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
125. | Дом блудницы |
| Автор: Уайльд О. Ф. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Сологуб Ф. К. |
126. | Домашний уклад |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
127. | Дон Жуан (из песни II) |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мин Д. Е. |
128. | Дон Жуан. Из песни IX |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Козлов П. А. |
129. | Доналд Кэрд вернулся к нам |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Бена |
| Категории: Стихотворение |
130. | Дорога в лесу |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Шубинского |
| Категории: Стихотворение |
131. | Дорога в лесу |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Георгий Бен |
| Категории: Стихотворение |
132. | Дорога через лес |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Марина Гершенович |
| Категории: Стихотворение |
133. | Дорожная песнь Бандар - логов - Обезьяньего народа |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
134. | Дорожная песня бандар-логов |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
135. | Достоинство женщин |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
136. | Досуг |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
137. | Дочь Иевфая |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод А. Ибрагимова |
| Категории: Стихотворение |
138. | Дочь Иефвая |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1864, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
139. | Дочь Иеффая |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Козлов П. А. |
140. | Древнегреческая архитектура |
| Автор: Мелвилл Г. |
| Перевод М. Карп |
| Категории: Стихотворение |
141. | Дровосек и Смерть |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Инны Тыняновой |
| Категории: Стихотворение |
142. | Дрозд в сумерках |
| Автор: Гарди Т. |
| Переводчик неизвестен |
|
| Категории: Стихотворение |
143. | Друг для друга |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
144. | Другая |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лермонтов М. Ю. |
145. | Другая простая баллада. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н. |
146. | Другу сердца в день святого Валентина |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Ал. Ал. Щербакова |
| Категории: Стихотворение |
147. | Друзьям |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
148. | Друзьям в России |
| Автор: Мицкевич А. Б. |
| Перевод Анатолия Виноградова |
| Год: 1833, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Виноградов А. К. |
149. | Дубы |
| Автор: Гёльдерлин Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
150. | Думы сборник |
| Заголовки (4 шт.): * * * ("С толпой безумною не стану..."), * * * ("Брось свои иносказанья..."), Афронтенбург, Ночные мысли |
| Автор: Гейне Г. |
| В переводе М. Л. Михайлова |
| Год: 1856, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
151. | Дунайский крестьянин |
| Автор: Лафонтен Ж. |
| Перевод В. Левина |
| Категории: Стихотворение |
152. | Дурак |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
153. | Дурень |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
154. | Дурной час |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Г. Шенгели |
| Категории: Стихотворение |
155. | Дурные монархи |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: Лев Владимирович Гинзбург |
| Категории: Стихотворение |
156. | Дух Мильтона |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д., Мильтон Д. |
157. | Дух Мильтона |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Перевод К. Чемена |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Мильтон Д. |
158. | Дух счастья |
| Автор: Шелли П. Б. |
| Год: 1817, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
159. | Духи мертвых |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Топорова |
| Категории: Стихотворение |
160. | Духи смерти |
| Автор: По Э. А. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
161. | Духи смерти |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
162. | Духи смерти |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
163. | Духи смерти |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод А. Спал |
| Категории: Стихотворение |
164. | Духовое ружье |
| Автор: Буш В. |
| Перевод Константина Льдова |
| Год: 1910, категории: Стихотворение, Детская литература |
| Связанные авторы: Льдов К. Н. |
165. | * * * ("Душа благая, что угодна Богу…") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод: Евгений Витковский |
| Категории: Стихотворение |
166. | Душа города |
| Автор: Верхарн Э. |
| Перевод Николая Васильева |
| Год: 1907, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Васильев Н. А. |
167. | Душа города |
| Автор: Верхарн Э. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Волошин М. А. |
168. | Душа мира |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Соловьёв (внук) С. М. |
169. | Душа моя мрачна |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Лермонтов М. Ю. |
170. | Душа моя мрачна |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1864, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гнедич Н. И. |
171. | Душа ночи |
| Автор: Метерлинк М. П. |
| Год: 1900, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
172. | Душа теплицы |
| Автор: Метерлинк М. П. |
| Год: 1900, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
173. | Душевный покой странника |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
174. | Души убитых |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Корнилова |
| Категории: Стихотворение |
175. | Дым |
| Автор: Торо Г. Д. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
176. | Дэни Дивер |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Ады Оношкович-Яцына |
| Год: 1936, категории: Стихотворение |
177. | Дэнни Дивер |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |