1. | Тo M. L. S (Марии Луизе Шйю) |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод Вас. Федорова |
| Категории: Стихотворение |
2. | * * * ("Та роща, где, в мечтах, - чудесней...") |
| Автор: По Э. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Брюсов В. Я. |
3. | Тайна |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод: В. Ещин |
| Категории: Стихотворение |
4. | Тайна машин |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
5. | Тайнопись |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
6. | * * * ("Так же, как девушка мне порой кивнет незаметно... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
7. | * * * ("Так неясных фигур произвольным сплетеньем смущает... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
8. | Так слезы ты прольешь. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Греков Н. П. |
9. | "Так слезы ты прольешь... " |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1807, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
10. | * * * ("Так, от друзей вдалеке, в обрученной с Нептуном столице... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
11. | Такой денек выдался |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Светлана Голова |
| Категории: Стихотворение |
12. | Талисманы |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
13. | Там, в горах |
| Автор: Стивенсон Р. Л. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
14. | Таможенный досмотр |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
15. | Танец на льду |
| Автор: Гердер И. Г. |
| Перевод: Алексей Прокопьев |
| Категории: Стихотворение |
16. | * * * ("Тверда рука, и зорок глаз... ") |
| Автор: Скотт В. |
| Перевод Г. Усовой |
| Категории: Стихотворение |
17. | «Твердим, что знаем много…» |
| Автор: Торо Г. Д. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
18. | * * * ("Твой поцелуй - сама любовь…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
19. | Твоя последняя прогулка |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Р. Дубровкина |
| Категории: Стихотворение |
20. | * * * ("Те, кто в погоне за твоим товаром... ") |
| Автор: Кеведо Ф. Г. |
| Перевод Д. Шнеерсона |
| Категории: Стихотворение |
21. | * * * ("Тебя на крыльях песнопенья... ") |
| Автор: Гейне Г. |
| Перевод М. А. Давыдовой |
| Год: 1893, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Давыдова М. А. |
22. | Текла |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Григорьев А. А. |
23. | Тексты на перезвон восьми колоколов |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
24. | Телеолог |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
25. | * * * ("Тем, кто нас к добру зовет…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
26. | Тема с вариациями |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод С. Головой |
| Категории: Стихотворение |
27. | Теперь я уж ничто |
| Автор: Лидерсон У. |
| Перевод Алексея Плещеева |
| Год: 1861, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
28. | * * * ("Терять рассудок, делаться больным…") |
| Автор: Вега Карпьо Л. Ф. |
| Перевод Вл. Резниченко |
| Категории: Стихотворение |
29. | Тетя Джулия |
| Автор: Мак-Кейг Н. А. |
| Перевод Анастасии Строкиной |
| Категории: Стихотворение |
30. | Тимбукту |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
31. | Тимур |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
32. | Титурель (фрагмент) |
| Автор: Эшенбах В. |
| Перевод Александра Соколовского |
| Год: 1218, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Соколовский А. Л. |
33. | Тифон (Фрагменты) |
| Автор: Скаррон П. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
34. | Тишина пустого дома |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод М. Фрейдкина |
| Категории: Стихотворение |
35. | * * * ("То, что «Пенд-наме» гласит…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
36. | * * * ("То, что я дерзок бывал, не диво. Но ведают боги... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
37. | * * * ("Той, для которой Соргу перед Арно…") |
| Автор: Петрарка Ф. |
| Перевод Евг. Солоновича |
| Категории: Стихотворение |
38. | Той, которая в раю |
| Автор: По Э. А. |
| Перевод В. Рогова |
| Категории: Стихотворение |
39. | * * * ("Только единую ночь на груди у тебя! Остальное... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
|
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
40. | * * * ("Только лишь я увидал, как ярко солнце в лазури... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
41. | Том вздора. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Холодковский Н. А. |
42. | Томасу Муру ("Как поживаешь... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1883, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В., Мур Т. |
43. | Томасу Муру ("Корабль мой меня поджидает... ") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1882, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В., Мур Т. |
44. | Томасу Муру. |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1824, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Чюмина О. Н., Мур Т. |
45. | Томление |
| Автор: Гёте И. В. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
46. | Томление |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
47. | Томление |
| Автор: Лонгфелло Г. У. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
48. | Томлинсон |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: А. И. Оношкович-Яцына |
| Категории: Стихотворение |
49. | Томлинсон |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
50. | Томми |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод И. Грингольца |
| Категории: Стихотворение |
51. | Томми |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод В. Бетаки |
| Категории: Стихотворение |
52. | Торжество любви |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Перевод С. П. Шевырева |
| Год: 1805, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Шевырёв С. П. |
53. | Торжество победителей |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Жуковский В. А. |
54. | Тоска по родине |
| Автор: Эйхендорф Й. К. |
| Перевод М. Л. Михайлова |
| Год: 1859, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михайлов М. Л. |
55. | Тот день |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевела И. Копостинская |
| Категории: Стихотворение |
56. | Тот поцелуй в ночи |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод Г. Русакова |
| Категории: Стихотворение |
57. | * * * ("Тот французит, тот британит…") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
58. | Трагедия бродяжки |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Шараповой |
| Категории: Стихотворение |
59. | Трагедия в Бристоле |
| Автор: Чаттертон Т. |
| Перевод Виктора Буренина |
| Год: 1770, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Буренин В. П. |
60. | Трагическая история |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод Е.Печерской |
| Категории: Стихотворение |
61. | Трагическая история |
| Автор: Теккерей У. М. |
| Перевод А.Солянова |
| Категории: Стихотворение |
62. | * * * ("Требуешь ты объяснить, что такое вертеп. Но ведь этак... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
63. | Тревога ожидания |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод А. Шараповой |
| Категории: Стихотворение |
64. | Трем озадаченным малышкам от автора |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
65. | Третья поцелуйная калитка |
| Автор: Гарди Т. |
| Перевод В. Лунина |
| Категории: Стихотворение |
66. | Трехпалубник |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод: Георгий Бен |
| Категории: Стихотворение |
67. | Три голоса |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод С. Головой |
| Категории: Стихотворение |
68. | Три голоса |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
69. | Три заката |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод К. Савельева |
| Категории: Стихотворение |
70. | Три заката |
| Автор: Кэрролл Л. |
| Перевод: Андрей Анатольевич Москотельников |
| Категории: Стихотворение |
71. | Три лентяя |
| Автор: Гримм, братья |
| Перевод Л. Н. Трефолева |
| Год: 1812, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Трефолев Л. Н. |
72. | Три сонета сборник |
| Заголовки (3 шт.): Акерманские степи, Плавание, Бахчисарайский дворец |
| Автор: Мицкевич А. Б. |
| Перевод А. Д. Илличевского |
| Год: 1827, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Илличевский А. Д. |
73. | Три стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Сушёная селёдка., Смычок., "Do, re, mi, fa, sol, la, si, do..." |
| Автор: Кро Ш. |
| Перевод Иннокентия Анненского |
| Год: 1873, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Анненский И. Ф. |
74. | Три стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Перевороты земного шара, Романс, Песня козака |
| Автор: Эспронседа Х. И. |
| Перевод К. Д. Бальмонта |
| Год: 1840, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бальмонт К. Д. |
75. | Три стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Пиза ("O Пиза, o Пиза! за Арно журчанье..."), "Я -- как ловец, уставший на лову...", "Он отрок был в кудрях чернее ночи..." |
| Автор: Д'Аннунцио Г. |
| Перевод Василия Сумбатова, Владимира Жаботинского, Лидии Лебедевой |
| Год: 1910, категории: Стихотворение |
|
76. | Три стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): "Забрезжил день, сырой, холодный темный...", Неизвестный труп, После бала |
| Автор: Маккей Д. Г. |
| Перевод Евгения Дегена |
| Год: 1896, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Деген Е. В. |
77. | Три стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Свадьба, Ласточка, Покинутая |
| Автор: Крабб Д. |
| Перевод Николая Гербеля |
| Год: 1832, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Гербель Н. В. |
78. | Три стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): "Уж если всё от века решено...", " Не будь, о, богослов, так строг...", " Гафиз убит. А что его убило..." |
| Автор: Хафиз Ширази М. Ш. |
| Перевод Афанасия Фета |
| Год: 1380, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Фет А. А. |
79. | Три стихотворения сборник |
| Заголовки (3 шт.): Сад Прозерпины ("Здесь, где миры спокойны..."), На северном море ("Земля молчаливей развалин..."), Рококо ("Расстанемся без смеха...") |
| Автор: Суинберн А. Ч. |
| Перевод Николая Васильева |
| Год: 1907, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Васильев Н. А. |
80. | Троицын цвет |
| Автор: Гарт Б. Ф. |
| Год: 1874, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
81. | * * * ("Тронул толпу пустодум, и приверженцев много собрал он... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
82. | Труженику |
| Автор: Бюргер Г. А. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
83. | Трус (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
84. | Трус (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
85. | Туземец-водонос (Эпитафия) |
| Автор: Киплинг Д. Р. |
| Перевод С. Степанова |
| Категории: Стихотворение |
86. | «Туманный дух заповедных зон…» |
| Автор: Торо Г. Д. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Топоров В. Л. |
87. | Тучи |
| Автор: Гейм Г. |
| Перевод: Алексей Прокопьев |
| Категории: Стихотворение |
88. | Тщетная болезнь |
| Автор: Гарди Т. |
| Год: 1928, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Майзельс Д. Л. |
89. | * * * ("Ты далеко, но ты со мной!..") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Перевод В. Левика |
| Категории: Стихотворение |
90. | * * * ("«Ты еще спишь?» - «Помолчи, не мешай мне спать! Ну, проснусь я... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
91. | * * * ("Ты знаешь край лимонных рощ в цвету... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
92. | * * * ("Ты источаешь любовь - и я загораюсь желаньем... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
93. | Ты кончил жизни путь |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
94. | Ты кончил трудный путь |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1864, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Славутинский С. Т. |
95. | * * * ("Ты ль, жестокий, меня оскорбляешь такими словами?.. ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
96. | * * * ("Ты не можешь понять, добра или зла эпиграмма... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
97. | * * * ("Ты никого не любишь, Филарх, а меня обожаешь... ") |
| Автор: Гёте И. В. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |
98. | Ты плакала |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1814, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
99. | * * * ("Ты плачешь - светятся слезой…") |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Бунин И. А. |
100. | * * * ("Ты повернулось, окно, празднично к звездному миру…") |
| Автор: Рильке Р. М. |
| Перевод: Владимир Летучий |
| Категории: Стихотворение |
101. | Ты счастлива... |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1808, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Плещеев А. Н. |
102. | Тысячелетие спустя |
| Автор: Леконт де Лиль Ш. М. |
| Перевод: Алексей Кокотов |
| Категории: Стихотворение |
103. | Тьма |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод П. А. Каленова |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Каленов П. А. |
104. | Тьма |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод И. К. Кондратьева |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Кондратьев И. К. |
105. | Тьма |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Минаев Д. Д. |
106. | Тьма |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод А. Г. Ротчева |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Ротчев А. Г. |
107. | Тьма |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод И. С. Тургенева |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Тургенев И. С. |
108. | Тьма |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Перевод П. И. Вейнберга |
| Год: 1816, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Вейнберг П. И. |
109. | Тьма |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Тургенев И. С. |
110. | Тьма |
| Автор: Байрон Д. Г. |
| Год: 1818, категории: Стихотворение |
| Связанные авторы: Михаловский Д. Л. |
111. | Тэкла |
| Автор: Шиллер Ф. И. |
| Переводчик неизвестен |
| Категории: Стихотворение |