Борьба за Рим.
Книга IV. Теодагад. Глава IV

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Дан Ф. Л., год: 1876
Категории:Роман, Историческое произведение


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ГЛАВА IV

Спустя несколько дней во дворце Равенны, в комнате византийского посланника Петра собрались знатнейшие римляне и готы. Были даже два епископа из Византии. Лица всех выражали гнев и ужас.

- Да, - заканчивал свою речь горбун: - вот уже девять дней, достойные епископы и благородные римляне, как она исчезла из дворца. Быть может, эта высокая женщина, которая была матерью вашего народа, увезена врагами силой. Вслед за нею уехала и королева, ее смертельный враг. Я разослал гонцов во все стороны, но до сих пор не найдено никаких следов, горе, если...

Он не закончил: в комнату вбежал раб в запыленной одежде.

- Господин, - вскричал он, - она умерла! Ее умертвили!

- Умертвили! - раздалось вокруг. - Кто?

- Готелинда на Бользенском озере. Римляне и готы сотнями стеклись в виллу, чтобы торжественно перенести сюда труп ее. А Готелинда скрылась от народной ярости в крепком замке Ферерти.

- Довольно, - сказал возмущенный Петр, - я иду к королю и прошу всех вас; благородные римляне, следовать за мною, как свидетелей.

Все торопливо направились во дворец; дорогой к ним присоединилась огромная толпа равенцев. Король же сидел в своей комнате совершенно беспомощный. Он видел всеобщее негодование и, растерявшись, послал за Петром, чтобы посоветоваться с ним. Вот почему, когда Византиец появился на пороге, он с радостью бросился к нему навстречу, протянув обе руки. Но Петр с негодованием оттолкнул его.

- Я несу тебе месть, король готов, месть от имени Византии за дочь Теодориха. Ты знаешь, Юстиниан обещал ей свое особенное покровительство: каждый волос на голове ее, каждая капля ее крови поэтому святы. Где Амаласвинта?

Теодагад с изумлением слушал Петра: не сам ли он придумывал вместе с ними, как лучше умертвить ее?

- Где Амаласвинта? - грозно повторил Петр.

- Умерла, - робко ответил король, не понимая, для чего эта комедия.

- Она умерщвлена!.. Так говорит вся Италия: умерщвлена тобою и твоей женою! Юстиниан, мой великий император, был ее покровителем, - он же будет и мстителем за нее. Войну от имени его, объявляю вам войну, варвары!

- Петр, - в ужасе, заикаясь, сказал король, - ты не забудешь договора, ты ведь...

- Никаких договоров не может быть теперь между нами! - вскричал негодованием византиец и, вынув из кармана свисток, разорвал его в куски. - Война! Вы должны очистить Италию, а тебя и твою жену я приглашаю на суд в Византию, к трону императора.

В это время на дворе раздался звук военного рога готов, и в комнату вошла толпа воинов под предводительством графа Витихиса. Все они стали в порядке по правую сторону трона. С минуту все молчали.

- Кто это осмеливается разыгрывать роль господина здесь, во дворце готского короля? - спокойно спросил Витихис.

- И ты, Амалунг, не знаешь, как ответить на это? - с негодованием вскричал Гильдебранд. Но король молчал.

- В таком случае мы должны говорить вместо него, - сказал Витихис. - Знай, грек!.. запомните это и вы, неблагодарные римляне и коварные равенцы, что народ готов свободен и не признает над собою господина или судьи на земле. А если среди нас совершается преступление, то мы судим и караем его сами. Даже раба своего мы не позволяем судить чужеземцам, а тем более своего короля.

- В таком случае вы все ответите за его вину. От имени своего императора объявляю вам войну!

Готы радостно заволновались. Старик Гильдебранд подошел к окну и крикнул громадной толпе, собравшейся вокруг дворца:

Тысячи голосов, потрясая оружием, радостно закричала: - "Война! Война! С Византией!". Эта радость готов подействовала охлаждающе на римлян: они, молча, опустили головы.

- Видишь, грек, - сказал между тем Витихис, - мы не боимся войны и воевать пойдем охотно. Но горе преступнику, который начинает ее без достаточных оснований! Я предвижу длинный ряд годов крови, пожаров, вижу истоптанные поля, дымящиеся города, бесчисленные трупы, плавающие по рекам. Все это падет на вашу голову, потому что вы начинаете войну, вмешиваясь в жизнь свободного народа. Так пусть же вся вина падет на ваши головы! Передай это своему императору.

Молча выслушал Петр эту речь и молча же направился к двери. Итальянцы вышли вслед за ним, и некоторые, в том числе епископ Флоренции, проводили его к дому.

- Достойный друг, - проговорил горбун, прощаясь с епископом. - Оставь мне письма Теодагада по делу Тейи. Для церкви они уже не пригодны, а мне нужны.

Петр вошел в комнату и прежде всего отправил гонца к Велизарию с приказанием немедленно начать войну. После этого он сел писать Юстиниану и закончил письмо следующими словами:

"Итак, государь, я думаю, ты имеешь основания быть довольным своим верным слугою: варвары разъединены на партии. На троне их - неспособный изменник. Все население Италии - на твоей стороне. Если не случится какого-нибудь чуда, варвары должны сдаться без сопротивления. Недаром судно, на котором я еду, носит название "Немезида", богини мести: ты, чью гордость составляет справедливость, являешься здесь мстителем за преступление. Одно только невыразимо огорчает меня: мне не удалось спасти дочь Теодориха. И я умоляю тебя уверить мою высокую повелительницу, императрицу, которая никогда не была милостива ко мне, что я изо всех сил старался выполнить ее поручение относительно дочери Теодориха, о судьбе которой она в последнем разговоре поручала мне особенно заботиться. Что же касается Теодагада, который предал готское государство в наши руки, то я осмелюсь ответить великой императрице, что первое правило мудрости гласит: опасно держать в доме людей, знающих наши сокровеннейшие тайны".

Окончив письмо, Петр запечатал его и немедленно отправил, сам же остался еще на несколько дней, чтобы закончить свои дела. Теперь он стал вдвое богаче, чем был, потому что скрывал от Готелинды, что имеет поручение погубить Амаласвинту, и взял с нее громадную сумму за то, что будто бы рискует подвергнуться немилости императрицы, если допустит умертвить дочь Теодориха.

"Надо только позаботиться, чтобы ни Теодагад, ни Теодолинда не явились в Византию, потому что тогда может все открыться. Необходимо уничтожить их немедленно". И он позвал одного из рабов, вручил ему запечатанный пакет и сказал:

После этого он отправился домой, в Византию. Вот видны уже родные берега, роскошные дачи, разбросанные на них. "Здесь, среди сенаторов государства, буду наконец жить и я!" - с самодовольством думал Петр, глядя на них. Когда "Немезида" подходила к гавани, навстречу ей выехала великолепная галера императрицы. Как только Петр узнал ее, он тотчас велел остановить "Немезиду". Галера подъехала: на ней был посол императора. Взойдя на "Немезиду", он подошел к Петру и показал ему документ с императорской печатью.

- Именем императора Юстиниана объявляю, - сказал он, - что ты приговорен к пожизненной работе в горных рудниках Херсонеса за то, что целые годы подделывал документы и росписи налогов. Ты же предал дочь Теодориха в руки ее врагов. Император готов был помиловать тебя, прочтя твое письмо. Но императрица, убитая вестью о гибели Амаласвинты, открыла ему твое старое преступление. Кроме того, письмо префекта сообщило ей, что ты вместе с Готелиндой составил план убийства королевы; это письмо императрица показала императору. Все имущество твое взято в казну, а императрица велела передать тебе... - Тут посол наклонился к самому уху Петра и прошептал: что ты сам подал ей умный совет - не держать при дворе людей, знающих опасные тайны.

С этими словами посол пересел на свою галеру, а "Немезида" медленно повернула, чтобы отвезти преступника к месту ссылки.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница