Александр Великий и Абдолоним

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Делиль Ж., год: 1811
Примечание:Перевод А. Ф. Воейкова
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Воейков А. Ф. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Александр Великий и Абдолоним (старая орфография)

Александр Великий и Абдолоним.

(Епизод из Делилевой поемы, Сады.)

  Не мудрецы одни находят счастья сень
  Под сению лесов, при ручейках, в долинах,
  Не редко и цари сокрывшися; в пустынях,
  Оставя трон отцов, потерянный покой
  Находят в хижине, в безвестности златой.
  Будь мне свидетель в том, о старец оснеженный
  Летами, горестью, Абдолоним смиренный!
  Наследник царства, злом от, царства отлучен,
  Отшельник, радостей ты не был отчужденъ*
  В покое сладостном, в занятиях приятных,
  Ты позабыл свой род забыл неблагодарных,
  И опроверженный мятежниками трон,
  Пустыня райская! с одной страны Седон
  Прекрасной гаванью, морями окруженный,
  С другой страны Ливан до облак возвышенный,
  Венчанный кедрами цветущими; они
 
  Являют вставший лес из за другого леса,
  Над сеню нову сень, завесу над завесой.
  По скатости горы плодоносящий холм,
  &nbs>p; Склонялся исподволь одеянный ковром;
  Два светлых ручейка, с Ливана ниспадая,
  Текли с журчанием холм злачный освежая.
  В саду и в той стране, где солнечный восход,
  Среди безчисленных естественных красот
  Вдоль простиралася долина разширенна -
  И, бурным севером и югом ввек забвенна.
  Средь сада тополы, сенистый кипарис,
  Ветвями частыми приятно сопледись,
  И улыбалися кустарники душисты;
  С их благовонием мешался воздух чистый.
  Впреди лес яблоней подчищенный, младой,
  Лимон гордящийся одеждою златой,
  И смоква сладкая и сочная граната,
  И пальма стройная, дарами столь богата.
 
  Вокруг разбросаны утесы и скалы
  Чистейша мрамора, где жилки пурпуровы,
  Сребролазурные и златобирюзовы,
  В их грубом образе приятней для него,
  Чем яшмовы столпы вокруг дворца его,
  Стада, которые в лугах его гуляли,
  Начало, долг царей ему напоминали.
  Монархи первые, он думал иногда,
  Как добры пастыри пасли людей стада;
  A днесь какой мудрец, страдалец произвольной,
  Захочет бремя взять правленья добровольно?
  Так думал счастливый пастушьим посошком,
  И полный властелин над стадом, цветником,
  Он прилагал об них нежнейшее раченье;
  Сын добрый разделял с ним труде и попеченье.
  Один величествен и в зиму дней - с брадой,
  Висящею до чресл серебряной волной;
  Румяных цвет ланит не помрачила старости;
 
  Ни время, ни труды, ни горе не могло
  Склонишь к земле его владычнее чело.
  Сын в цвете лет своих как роза расцветает,
  Пух персика браду прелестно отеняет;
  Исполнен нежности; но величавый зрак
  Являет рода в нем высокого признак.
  Чета сия тогда как время вечеряло,'
  И солнце слабый лучь из за морей бросало,
  Раченье отдала на время о цветах,
  Читала летопись о грозных мятежах,
  Народа и вельмож о буйстве страшном, яром;
  Как искра сделалась великим вдруг пожаром;
  Как наглость с воплями в чертоги ворвалась,
  Цареубийственным мечем вооружась,
  Их предков кровию трон царской обагрили,
  И от наследия отцов их отчуждили.
  И старец слезы лил о бедствиях отцов,
  Но царь своих овец, монарх своих садов,
  В приятном уголке обилен, здрав, покоен,
 
  Сын не таков его; он в сердце ощущал
  Дух силы, мужества; он славою пылал
  Превыше возраста, превыше рока слезна!
  Не усмирял сей пыл пример отца любезна,
  С охотой новою за заступ брался вновь:
  Все побеждала в нем сыновняя любовь.
  Так отрасль юная, которая судьбами
  Назначена покрыть окрестность всю тенями,
  В стовековом лесу, сгоревшем от громов,
  Безсильна, кроется еще под отчий кров.
  Средь сада был олтарь из дерева простого,
  И там пустынники молили Всеблагого,
  Однажды ввечеру работы окончав,
  Полив свои цветы, стада свои загнав,
  Они молилися коленопреклоненны,
  Лья токи теплых слез, обняв олтарь священный;
  Венки, пучьки цветов, душистый фимиам -
  Вот все дары, вот все их жертвы небесам.
  День был безветренный, лучи светила рдяна
 
  И издали моря казалися в огне; -
  Зефиры в парусном играли полотне;
  Сидонских кораблей чуть колебались флаги -
  И расправлялися изгибы светлой влаги,
  Приникло, все молчит, на суше, на вод;
  Природа с чувствами внимала их мольбе.
  Неостановленный стенами храма долу
  Обет их доходил к всевышнему престолу:
  Что может преклонить на милость гнев небес,
  Как не вздыхание, не реки теплых слез,
  Отец возвыся глас просил y щедра неба
  Отчизне счастия, себе насущна хлеба;
  Молил простершися, да горню благодать
  Благоизволит Зевс на сына низпослать,
  Сын об родителе молил со умиленьем,
  И бог богов воззрел на них с благоволеньем,
  Подвигнулся Олимп, безсмертных сонм возстал -
  И добродетельных страдальцов созерцал:
  Полвека доблестей за старца умоляли,
 
  Внезапно зазвучал трубы военной гром,
  И войско облегло пустыню их кругом;
  Младый Абдолоним страх ощутил безвестный,
  Но старец: "не страшись сего, мой сын любезный!
  "Когда гордыня рать на брань вооружит,
  "То ужас богачам; бедняк покойно спит."
  Скончав, у олтаря остался неподвижный.
  Ужь близко бубнов гром и трубны звуки слышны,
  Окрест гора горе сей гром передает...
  Се он! се Александр, царь грозных сил грядет!
  Се он! - надменный Тир к ногам своим повергший,
  И рати сильные и царства опровергший!
  Наскуча зреть везде опустошений след,
  Развалины градов, пепл сел, - триумф побед,
  Сей страх земных владык и престолов сокрушитель,
  Престолов хочет быть теперь возстановитель:
  Он дивен, он велик и в прихотях своих!
  Уже у врат, уже коснулся прага их...
  Столпы не резьбою он видит украшенны,
 
  Вкруг сада вместо рвов и каменных оград
  Крыжовник, роза, терн, - иглистый палисад,
  И вождь, которого закон лишь мечь единый,
  Который сокрушал высокия твердыни,
  Безвестной силою остановленный стал,
  На сей ничтожный вал с почтением взирал;
  Телохранителей и ближних оставляет,
  И набожной стопой во внутренность вступает,
  Едва вступил туда - побед умолкнул глас,
  Смирился в сердце он, и огнь страстей погас,
  Он ищет старца там повсюду, обретает,
  И приближаяся, почтительно вещает:
  "Все что ни вижу здесь, мне делает упрек;
  "Упрек сей справедлив: я счастье пренебрег,
  "Природы позабыл невинные уставы,
  "Монархов низвергать искал опасной славы;
  "Я счастье новое узнаю наконец:
  "Ты кровь царей, прими из рук моих в нем!
  "Твой жребий царствовать; забудь об низкой доле:
  "Преступен, кто от прав откажется по воле!
  "Сладчайшей мзды побед меня ты не лишай,
  "И новой славою мой подвиг увенчай.
  "Народ и доблести, и Александр, и боги
  "Зовут тебя на трон, зовут тебя в чертоги." -
  "И так; о Александр! по прихоти своей
  "На троны взводишь ты, низводишь с них Царей?"
  Абдолоним ему смиренно отвечает:
  "Пустыня от тебя Царей не укрывает!
  "Кормила царства вновь готов я кормчим быть,
  "Наследие отцов для сына сохранить;
  "А ты, коль счастье сел постигнуть ты способен,
  "Воззри на хижину; в ней каждым днем доволен,
  "Сном крепким кажду ночь я сладко засыпал,
  "Спокойствие Царям безвестное вкушал;
  "Позволь, да наслаждусь в последний в сей юдоли
  "Прекрасным вечером - блаженством тихой доли.
  "Покорствуя судьбам, я буду вновь Царем
  "И завтра прииму правления ярем."
  По сердцу отзыв сей владетелю вселенной.
 
  Младый Абдолоним в цветник любимый свой
  Спешит; нарвал цветов, и робкою рукой
  Их Александру в дар как сердца дань подносит,
  И розы сочетать с кровавым лавром просит.
  Вождь улыбается дарам нелестным сим,
  И лавроносное чело склоня пред ним,
  В объятья заключил, целует в восхищенье,
  И любит видеть в нем Царя - свое творенье.
 
  В которой уважал он нравов чистоту,
  Которую узнав, гнушаться стал войною,
  И славы бранные блестящею мечтою.
  Увидел Александр, что мир завоевал
 
  Но в день сей он вкусил благодеянья сладость
  И воскресил в душе давно погибшу радость,
  Которой тщетно он искал земли в концах,
  Которой не нашел ни в бранях,
  Которой не дает блеск пышной диадимы;
  И победитель сей, ни чем ненасытимый,
  И Александр на час доволен сам собой,
  Гордится подвигом души своей благой.
 
  Темнел небесный свод, Абдодоним последний
  И продолжительный окрест бросает взоре
  На дальние леса, на дальни цепи гор;
  Спешит в последний раз природой насладиться,
  с хижиной, с деревьями проститься.
  Едва с земли, с небес прогнав ночную тень,
  Аврора извела из моря юный день:
  "Иду на трон, мой сын! увы, приидет время,
  "И на тебя падет сие несносно бремя."
  Рек старец тронутый: "О сколь мне жалок ты!
  "Нам верно-подданны древа, стада, цветы,
  "Не изменяли нам, не ведали коварства,
  "Благословенного не раздирали царства;
  "О сколь отличная теперь нас участь ждет!..
  "Опора слабая моих преклонных лет,
   "Приди в объятия мои, о сын любезный!
  "Приди и радели сей жребий неизбежный;
  "Утеши в старости печального отца,
  "Под блеском царского стонающа венца!
  "А ты, драгой чертог, шалаш, соломой крытой;
  "Леса, которых тень служила в зной защитой,
  "Где удовольствие для сердца находил,
  "Древа, которые я сам садил, растил,
  "Работал, отдыхал на лоне где природы,
  "Веснами вашими свои считал я годы;
  "Летосчисление, которое верней
  "Бытописания народов и царей;
  "Простите милые! удел Монархов в мире
  "Лить слезы под венцом, рабами быть в порфире."
  Изрек - и к важному готовится пути,
  В последний говорит им взорами: прости!
  Уже в деснице скиптр; одетый в багряницу,
 
  Блестящей свитою и стражей окружен;
  Рукоплескания встречают с градских стен;
  Но только лишь стопы до градских врат коснулись,
 
  И радость и печаль, смешенье чувств, восторг;
  В безмолвии вступил отцов своих в чертог,
  Свидетель славы их, свидетель унижений;
  Его преследуют окровавленны тени;
 
  Мольбы усердные народа и жрецов,
  И возлияния и дым благоуханий,
  Очистили следы прошедших злодеяний;
 
  Любезный подданным венец не тяготит.
  Но старец иногда от мира в удаленье
  Спешит в любимое свое уединенье,
  И утрудясь как Царь, там любит как мудрец
 
  Сплетает ветви древ, сидя под мирной сенью,
  И счастья прошлого любуется хоть тенью.

                                                                                          Воейков.

"Вестник Европы". Часть LVI, No 8, 1811