Год: | 1895 |
Примечание: | Автор неизвестен |
Категория: | Рецензия |
Связанные авторы: | Диккенс Ч. Д. (О ком идёт речь) |
Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Ч. Диккенс. Полное собрание сочинений, т. 8. Изд. Ф. Павленкова. Спб. 1895 г. (старая орфография)
Ч. Диккенс. Полное собрание сочинений, т. 8. Изд. Ф. Павленкова. Спб. 1895 г.
В последнее время переводные библиотеки буквально наводнили наш книжный рынок, не говоря уже о многочисленных приложениях переводных романов к разным иллюстрированным и обыкновенным изданиям. Не следует-ли видеть в этом явлении признак ослабления нашего собственного творчества?
перевода, в связи с крайне доступной ценой книги, - полтора рубля за 800 больших страниц, в два столбца компактным шрифтом, - вполне ручаются за большой и заслуженный успех издания.
"Северный Вестник", No 8, 1895