Автор: | Диккенс Ч. Д. |
Примечание: | Перевод И. Гуровой |
Категория: | Письма |
138 ДЖЕЙМСУ ВЕРРИ СТЕЙПЛСУ [140] В СОБСТВЕННЫЕ РУКИ
Девоншир-террас, 1,
Йорк-гейт, Риджент-парк,
3 апреля 1844 г.
Любезный сэр!
Ваше интереснейшее письмо доставило мне истинное удовольствие, и, уверяю Вас, я был бы счастлив поменяться с Вами местом, когда вы читали мою маленькую «Рождественскую песнь» окрестным беднякам.
они живут, были несколько улучшены, чтобы они получили возможность стать настолько же счастливее и разумнее. Я упомянул об этом, чтобы уверить вас в двух вещах: что я, во-первых, стараюсь заслужить их внимание и что, во-вторых, те знаки их одобрения и доверия ко мне, о которых Вы сообщаете, чрезвычайно для меня лестны и трогают меня до глубины души.
Остаюсь искренне Ваш.
Примечания
140
Стейплс Джеймс - школьный учитель в Бостоне.