Автор: | Диккенс Ч. Д. |
Примечание: | Перевод И. Гуровой |
Категория: | Письма |
177 ЭДВАРДУ ЧЕПМЕНУ
Честер-плейс,
понедельник, 3 мая 1847 г.
Дорогой сэр!
в виде рождественского рассказа. Я читал его и нахожу рассказ прекрасным.
Возьметесь ли Вы помочь ей? Риск невелик - надо только переплести несколько экземпляров. Она не предвидит убытков и хотела бы получить половину прибыли. Она обратилась ко мне, но я предпочел бы, чтобы роль бессердечного людоеда выпала на Вашу долю, а не на мою, и потому обещал ей переговорить с Вашим Могуществом.
Ответьте побыстрее, так как я не сомневаюсь, что прелестная переводчица полагает, будто я весь день ношусь на извозчике по городу, дабы привести это сложнейшее и важнейшее дело к счастливому завершению.
Искренне Ваш.