Автор: | Диккенс Ч. Д. |
Примечание: | Перевод И. Гуровой |
Категория: | Письма |
207 Ф. ЭВАНСУ
Бончерч,
13 сентября 1849 г.
Дорогой Эванс!
Надеюсь закончить все к следующему четвергу. После этого буду рад видеть Вас в любой удобный для Вас день. Накануне своего приезда черкните мне, чтобы я не ушел куда-нибудь бродить.
Я обещал мистеру Бернгарду Таухницу [199] «Копперфилда» в конце месяца и желал бы как можно скорее получить его перевод на немецкий язык. Поскольку я сообщил ему, что скорее всего выпуск будет готов к пятнадцатому, и поскольку я немного запаздываю, мне пришло в голову, что ему будет удобнее получить первый лист немедленно. Поэтому прошу Вас проследить, чтобы моя правка (прилагаемая) была аккуратно перенесена - недостающую половину страницы надо тщательно восстановить по прилагаемой рукописи и отправить ему этот лист незамедлительно, с обещанием дослать последний лист, как только он будет готов.
Искренне Ваш.
Примечания
199
Таухниц Бернгард - лейпцигский книгоиздатель, заключивший с Диккенсом соглашение о выпуске его сочинений в немецких переводах.