Автор: | Диккенс Ч. Д. |
Примечание: | Перевод И. Гуровой |
Категория: | Письма |
Связанные авторы: | Коллинз У. У. (Адресат письма) |
51 УИЛКИ КОЛЛИНЗ
Тэвисток-хаус,
12 сентября 1856 г.
Дорогой Коллинз,
Восхитительная мысль. Мне кажется, в ней заключено все, что нужно для пьесы. Но она так сильна, что лишь в последнем действии (во избежание преждевременного спада напряжения) можно будет показать, что он спасен и жив. Борьба, выслеживание, главное подозрение, напряженность - во втором. Радость и облегчение, приносимые этим открытием, в третьем.
отдаляется от меня, именно потому, что он благороден и великодушен; все это было бы интересно само по себе, обеспечило бы ему несомненный успех, позволило бы мне натворить с ним чудес (Вы ведь знаете, мы превосходно ладим) и весьма способствовало бы усилению вышеупомянутого напряжения.
Я предлагаю все это, разумеется, со всем почтением к Вашей точке зрения и праву первенства. Но как бы ни повернуть эту ситуацию, она остается необычайно сильной, и если публика не устроит Вам овации, то я… тори (это неразборчивое слово означает Т-О-Р-И).
Надеюсь, мы увидимся сегодня вечером.
Всегда Ваш.