"Нет, мало мне того успокоенья... "
Автор: | Дранмор Ф., год: 1881 |
Примечание: | Перевод Д. Л. Михаловского |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Михаловский Д. Л. (Переводчик текста) |
Изъ Дранмора.
Нетъ, мало мне того успокоенья,
Что некогда Горацiй воспевалъ,--
Не усмирятъ тоскливаго томленья
Идиллiи, где мира я искалъ.
Когда меня властительныя страсти
Тревожили, въ дни юности моей,
И рвали грудь и сердце мне на части,--
Оно нашло бальзамъ противъ скорбей.
Когда мой умъ тревога-наполняла,
Когда изъ ранъ души сочилась кровь,--
Мне новую надежду навевала
Она, она, всесильная любовь!
О, не одинъ, прекрасный и любимый,
Чарующiй являлся образъ мне,--
Затерянный въ дали необозримой
Блескъ чудныхъ глазъ я виделъ въ тишине!
Во тьме ночей, когда и плачъ, и грёзы
О прошлыхъ дняхъ овладевали мной,--
Мой лобъ горелъ и чувствовалъ я слезы,
Бежавшiя целительной струей...
О, въ силахъ я переносить страданья,
Грядущее меня не устрашитъ,--
Д. Михаловскiй.
"Русская Мысль", No 12, 1881