Грабители морей.
Часть вторая. Безымянный остров.
XXI. Надод смутно припоминает. Странное поведение цыгана. - Герцог Норрландский.

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Жаколио Л., год: 1890
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

XXI 

Надод смутно припоминает. Странное поведение цыгана. - Герцог Норрландский.

Надод стоял в задумчивости. Слыша, как около него то и дело произносили: "друг Фриц, друг Фриц", он старался припомнить, где он раньше слышал эту странную кличку. Она напоминала ему что-то знакомое, что-то виденное и пережитое, но что именно - он совершенно позабыл.

Время от времени он недоверчиво взглядывал в лицо цыгану, но ничего не мог прочесть в его бронзовых непроницаемых чертах.

Адмирал, теряя терпение, повторил свой приказ, и цыган, по-видимому, уже хотел покориться. По крайней мере он взял намордник и стал надевать его на друга Фрица, но вкусивший свободы медведь оказал сопротивление и глухо зарычал.

- Что это значит? - спросил адмирал, видя, что цыган собирается оставить медведя в покое.

- Друг Фриц не хочет намордника, а когда друг Фриц чего-нибудь не захочет, его трудно принудить...

- Так убирайтесь вы отсюда с вашим медведем! - вскричал Коллингвуд. - Скорей! Живо!

- Пойдем, друг Фриц, а то барин гневается, - сказал цыган, стараясь говорить самым нежным голосом.

Но друг Фриц даже ухом не повел. Ему, по-видимому, было хорошо и тут.

- Друг Фриц не хочет уходить, - плачевным тоном произнес цыган, - а когда друг Фриц чего-нибудь не хочет, его ничем не заставишь.

- Убирайся к черту со своим зверем, а не то я приму свои меры...

- О, друг Фриц не боится никаких мер. Когда он заупрямится, то уж никого не послушает.

- Да ты что же? Смеешься, что ли, надо мною?

- Я спрашивал друга Фрица, почему он не хочет уходить, и он ответил, что желает дождаться старого джентльмена.

- Нет, уж это слишком!.. Уберетесь вы отсюда или нет? - вскричал адмирал, подняв трость и подходя к цыгану.

- Если вы меня тронете, друг Фриц растерзает вас, - сказал цыган.

Решительный тон его подействовал на адмирала; Коллингвуд остановился.

- Прекрасно! - вскричал он вне себя от ярости. - Оставайся тут со своим медведем хоть до скончания века, а мы уйдем. Пустите нас!

Адмирал направился к двери. Надод - за ним.

Но и тут вышла неудача. Медведь, сидя в дверях на задних лапах, злобно зарычал и щелкнул зубами.

- Уйми его и вели посторониться! - приказал Коллингвуд вожаку.

- Друг Фриц очень вас любит, - сказал он, а кого друг Фриц любит, того желает видеть постоянно при себе.

- Стало быть, мы под арестом? - вскричал Коллингвуд, рассердясь до пены у рта.

- Нет, вы не под арестом, но другу Фрицу хочется посидеть с вами подольше.

- Наконец, всему же есть граница!.. Пропустишь ты нас или нет?

- Вы не пройдете, - решительным тоном произнес цыган, но в тоне его прозвучала легкая нотка раздражения, которой адмирал в своем гневе не расслышал, но которая поразила Надода.

- Не пройдем?.. Это почему?.. - спросил адмирал, стараясь по возможности сдерживаться.

- Потому что друг Фриц не хочет, - по-прежнему твердым тоном отвечал цыган.

- Постой же, негодяй! Я тебе покажу, как смеяться над нами!

И прежде, чем Надод успел его остановить, адмирал поднял трость и ударил цыгана по плечу.

Вся кровь бросилась в голову бродяге. Он хрипло вскрикнул и схватился за кинжал, торчавший за поясом. Лезвие сверкнуло - и Надод так и ждал, что оно вот-вот вонзится в грудь адмирала... Но нет, цыган сдержался, кинул на адмирала презрительный взгляд и спрятал кинжал в ножны.

Второй цыган во все продолжение этой сцены не сделал ни малейшего движения, но когда его товарищ убрал кинжал, он сказал ему по-норвежски:

- Отлично сделали, ваша светлость, что не убили этого негодяя своей рукой: слишком уж велика была бы для него честь.

Надод побледнел, пошатнулся и упал на пол.

Он понял все. Норвежский язык был его родной. Все для него объяснялось; он вспомнил, где видел друга Фрица; видел его на маленькой розольфской шхуне, которая спасла бриг "Ральф" от гибели в Мальстреме. Он понял все - и грозящая гибель предстала перед ним воочию.

Удар был так силен, что Красноглазый не выдержал его и свалился, как подкошенный.

Несмотря на собственное взволнованное состояние, Коллингвуд не потерялся и брызнул Надоду в лицо воды, полагая, что с ним просто обморок. Когда затем адмирал приподнял товарища, тот оперся на его плечо и сказал шепотом:

- Соберитесь с духом. Будьте мужчиной. Не показывайте вида... Поищем способ защититься или убежать... Это Биорны!

"Уж не бредит ли Надод?"

- Пойдемте, - сказал он Красноглазому. - На воздухе вы освежитесь и вам будет легче...

Он не успел договорить.

Надод с силою оттолкнул его и сказал:

В трех шагах от него стоял человек, глядевший на него и на Надода с уничтожающим презрением.

Это был герцог Норрландский!



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница