Продолжение «Тысячи и одной ночи».
Рассказ о семье Шебандада из Сурата. Продолжение

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Казот Ж.
Категории:Сказка, Детская литература


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

РАССКАЗ О СЕМЬЕ ШЕБАНДАДА ИЗ СУРАТА

Продолжение

Добиль-Хасен закончил свой рассказ. Внимание, с которым его слушали, и удовольствие, отразившееся на всех лицах, вселили в него надежду на успех.

- Я поведал вам, - сказал Добиль-Хасен, - о делах весьма необыкновенных, но по условиям, которые мы приняли, мне и следовало рассказывать о событиях новых и о героях, никому не известных. Я старался порадовать мою милую сестру и очень надеюсь, что мне это удалось.

- Что скрывать, - отвечала Вазюме, - всем нам твоя сказка доставила огромное удовольствие, и моя добрая Нанэ не станет отрицать, что и на этот раз от души посмеялась.

- Призна́юсь, - согласилась кормилица, - что слушала во все уши и с нетерпением ждала новых шуток. Я в жизни не слыхала подобных историй, и такая манера рассказывать мне незнакома… На этом всё, ничего больше не будет?

При этих словах девушка взглянула на младшего брата: от застенчивости тот не решался рот открыть.

Валид-Хасен любил Вазюме сильнее, чем его братья. В нежных его чувствах не было никакой корысти, он мечтал жениться на сестре, и только на ней, хотя мог рассчитывать на более выгодную партию. От страха, что проиграет и потеряет любимую, Валид-Хасен лишился всякого воображения. Природа наделила его незаурядной памятью и умом, но сейчас ему не приходило в голову ничего такого, чего не могли бы придумать другие. Самолюбие его от этого страдало, губы тряслись, щеки покраснели, и оттого смущение юноши ни от кого не укрылось. Растерянность Валид-Хасена обеспокоила прекрасную Вазюме, ведь она всем сердцем желала победы самому младшему и любимому из братьев.

Наконец рассказчик собрался с духом, сделал первый шаг, которого он так боялся, и начал.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница