Автор: | Макферсон Д., год: 1797 |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Кайсаров П. С. (Переводчик текста) |
П. С. Кайсаров
К луне
ОТРЫВОК ИЗ ОССИАНА
Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана
James Macpherson
The Poems Of Ossian
Издание подготовил Ю. Д. Левин
Л., "Наука", 1983
Серия "Литературные памятники"
Небесна дщерь! коль ты прекрасна! |
Приятен твой безмолвный зрак, |
Когда из синя океана |
Ты, разогнав вечерний мрак, |
Идешь к звездам нетерпеливым; |
Багровы ребра облаков |
Тобой посребрены блистают. |
Дерзну ли я когда сравнить |
Кого-нибудь со дщерью нощи? |
Воззрит - и тьма блестящих звезд, |
Когда тебя покроет мрак, |
Луна! куда ты путь склоняешь? |
Ужели скорбь есть часть твоя? |
Ужель, подобно Оссиану, |
О милой скрывшейся подруге? |
Иль те упали, что с тобой |
Порой ночною забавлялись? - |
Конечно так, прелестный свет! |
Ты их оплакиваешь смерть. |
И ты, дорогу голубую |
Забывши, некогда падешь! |
Померкши звезды возблистают - |
1797
ПРИМЕЧАНИЯ
Аониды, или Собр. разных новых стихотворений, кн. II. М., 1797, с. 279-280. - Dar-thula (начало).
Петр Сергеевич Кайсаров (1777-1854), воспитанник Московского университетского благородного пансиона, сделавший впоследствии служебную карьеру и окончивший жизнь сенатором и действительным тайным советником, в молодости был близок кругу московских литераторов-сентименталистов. В эти годы Кайсаров писал стихи и много переводил. В его поэзии отчетливо выделяются два направления: анакреонтическое и сентимеитально-меланхолическое; к последнему относится и переложение отрывка из Оссиана (см.: Резанов В. И. Из разысканий о сочинениях В. А. Жуковского. СПб., 1906, с. 232-240).