Автор: | Кароти А., год: 1904 |
Категории: | Роман, Приключения |
XIV. Тот, кто выполнил поручение
Я открыл глаза и увидел, что лежу в комнате, ярко освещенной небольшой лампой, висевшей под потолком.
Мне припомнилось сразу все - данное нам поручение, военное судно, крушение шлюпки; первое мое движение было - посмотреть, связан ли я.
Нет, я был свободен и лежал в удобной постели.
Я вспомнил о письме, которое нужно было передать Гарибальди. Где мои сапоги? Верно, кто-то успел прочесть послание и узнать драгоценную тайну.
"Где я? На военном корабле?" - мелькнула у меня мысль.
Нет, комната, в которой я лежал, была велика, а каюты на военных судах бывают обычно очень маленьких размеров. Да и мебель была красивей и удобней, чем обычная корабельная. Кровать была железная, с матрацем, с простыней, с одеялом, стол - письменный, у стола - стулья.
Лампа лила мягкий, ровный свет: это был не керосин, не газ, не масло - скорее, электричество.
Я готов был вскочить на ноги, когда открылась дверь, которой я прежде не заметил - верно, потому, что она была того же цвета, что и стены; вошел невысокий коренастый человек. Он принес мне одежду.
-- Скажи, братец, где мы? - спросил я его.
Он взглянул на меня, но, не ответив ни слова, повернулся к выходу. Что он, глухой? Я спросил погромче:
-- Где мы, товарищ?
Молчание. Дверь захлопнулась, и я остался один.
Я взял принесенную им одежду. Все - рубаха, кальсоны, куртка, штаны - было сшито из простой сероватой материи. Только я стал одеваться, немой вошел снова и поставил у постели высокие сапоги. Они были сделаны из тюленьей кожи и походили на сапоги китоловов.
Одевшись, я подошел к двери. Она была заперта - я был в плену.
Но где?
Я заметил, что не чувствуется ни качки, ни обычной на пароходе во время движения дрожи. Значит, судно причалило к берегу?
Сколько же времени я пролежал без сознания?
Я прикоснулся к стене; она была металлической. Но ведь на судах, даже военных, не делают между каютами перегородок из металла! Да и одежда моя не была похожа на морскую форму.
-- Где же я? Где же я?
Дверь отворилась, и вошел высокий, сильный человек лет сорока; мне бросилось в глаза бледное открытое лицо, обрамленное черной бородой, живые глаза и высокий лоб.
-- Добрый день, гражданин! - воскликнул он по-итальянски, со странным выговором. Он приветливо улыбался.
-- Я в плену? - спросил я его.
-- Где мои сапоги?
-- Герой уже получил письмо и десять тысяч лир.
-- Вы спасли и... Он жив?
-- Ваш спутник погиб. В письме было сказано о десяти тысячах лир; эта сумма вручена Гарибальди.
-- В таком случае...
-- Это вас не касается.
-- Я свободен?
-- Это зависит от точки зрения. Вы можете считать себя пленником, поскольку вы лишены прежней независимости; с другой стороны, вы можете пользоваться свободой, какая вам и не снилась.
-- Я не понимаю. Вы говорите загадками.
-- Вам станет все ясно очень скоро. Вы, верно, голодны.
Потом мой собеседник стал расспрашивать меня о положении в Италии. Я заметил, как огорчают его рассказы о затруднениях и препятствиях к полному освобождению страны от угнетателей.
-- Счастливцы вы! Освободить страну от ига! - воскликнул он вдруг с жаром.
-- Скажите, откуда вы родом? - спросил я его.
-- Моя родина - почти весь свет, - ответил он.
Он помедлил минуту, прежде чем ответить:
-- Дхарматма.
Когда я кончил есть, он встал и сказал:
-- Теперь идемте, посмотрите то, что будет вашей тюрьмой или вашим жилищем.
Узким коридором мы прошли в просторную обеденную залу; длинный стол стоял посредине, вдоль стен тянулись высокие дубовые шкафы, полные прекрасной посуды. Свет, лившийся от трех небольших ламп, подвешенных под потолком, разбивался о блестящие блюда, тарелки и стаканы, и прихотливые зайчики бегали по всем углам комнаты. Пройдя столовую, мы вошли в библиотеку. Тот же странный белый свет струился с потолка; массивные полки палисандрового дерева были заполнены громадным числом книг; мягкие диваны стояли вокруг длинного стола, заваленного журналами. Мой собеседник предложил мне сигару. Я затянулся.
-- Какой чудесный вкус! - воскликнул я. - Где вы достаете эти сигары?
Мое удивление росло с каждой минутой. Мы вошли в комнату, еще большую, чем те, где мы были прежде. По стенам висели полотна лучших мастеров; белоснежный мрамор и вечная бронза приковывали взгляд. Дхарматма с улыбкой смотрел на мое изумление.
Совершенно неожиданно комната погрузилась во мрак; что-то скрипнуло, как будто открылась задвижная дверь, и два больших окна появились перед нашими глазами; зеленовато-синяя прозрачная стена скользила мимо окон, заливая комнату бледным матовым светом. Большая рыба метнулась перед окном и исчезла. Судно опускалось в глубину!