От моря до моря.
Предисловие переводчика

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Киплинг Д. Р.
Категории:Путешествия, География, Повесть


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Предисловие переводчика

Предлагаемая книга Р. Киплинга не является, строго говоря, путевым дневником. Это собранные под общим названием очерки, предназначавшиеся для англо-индийской газеты «Пионер», издававшейся в Аллахабаде.

В 1889 году писатель, тогда еще молодой человек, распрощался с Индией после семи лет непрерывной службы на поприще журналистики в «Сивил энд Милитари Газетт» (Лахор, Пенджаб) и «Пионере». Он возвращался в Англию через Бирму, Китай, Японию и Америку, обязавшись еженедельно поставлять в «Пионер» статью с дорожными впечатлениями.

К тому времени Киплинг завоевал в Индии прочную репутацию маститого журналиста и подающего большие надежды писателя, но был почти не известен в Англии. Путевые заметки «От моря до моря» адресовались узкому, «домашнему» мирку Англо-Индии, и Киплинг не предполагал, что когда-нибудь они будут «поданы к большому столу». Он даже не позаботился об авторском праве.

В течение семи долгих лет Киплинг был прикован к Англо-Индии, для него не существовало «иной жизни», поэтому очерки, особенно первые, изобилуют реминисценциями, обращениями к англо-индийцам и прочими отступлениями. Однако по мере удаления от Индии, по мере того как перед Киплингом открывался новый мир (особенно США), его «вторая родина» постепенно словно отходит в тень, превращаясь в конце концов в «рыхлое облако на далеком горизонте».

В те годы жизнь Англо-Индии «словно дверь на петлях вращалась» вокруг Симлы - небольшого поселения на северо-западе Индии в предгорьях Гималаев, где в течение 6-7 месяцев в году (апрель - октябрь), когда на равнине царила жара, держал свой походный штаб вице-король.

деловая обстановка правительственной резиденции, с другой - атмосфера летнего курорта с его развлечениями и своеобразным стилем светской жизни. Последнее было слишком хорошо известно Киплингу для того, чтобы не оставить следа в его творчестве. Отсюда и характер очерков, их тон - «тон курительного салона, внезапная завязка и остановка повествования, прослоенного отвлечениями и циничными комментариями». Так характеризует Чарльз Каррингтон - биограф Киплинга первые произведения писателя.

Само путешествие оказалось довольно скоротечным. Киплинг покинул Калькутту 9 марта 1889 года, 14-го прибыл в Рангун, 24-го - в Сингапур, 1 апреля был в Гонконге, 15-го - в Нагасаки и отплыл из Японии в Сан-Франциско 11 мая. После двадцатидневного морского перехода он высадился в Америке, а 5 октября был уже в Ливерпуле.

Тем не менее, касаясь политических оценок, которыми насыщены очерки, следует сказать, что писатель предварительно уже прошел большую школу в Индии, где постоянно занимался иностранной корреспонденцией (в частности, русской), сопровождал вице-короля в важных дипломатических миссиях (например, встреча на границе с афганским эмиром) и помимо индийских дел был, по-видимому, отлично осведомлен в вопросах мировой политики. Поэтому едва ли можно согласиться с биографом Киплинга, когда он пишет, что зрелыми являются лишь мнения писателя относительно политики и экономики в Пенджабе. Достаточно обратить внимание на следующие слова Киплинга: «…я утешаю себя тем, что пишу не для читателей в Англии. Иначе мне пришлось бы удариться в притворный экстаз по поводу чудо-прогресса в Чикаго… и вообще пресмыкаться перед золотым тельцом».

Книга представляет большой интерес с точки зрения географии и этнографии, а ряд оценок, содержащихся в ней, позволяет современному читателю глубже уяснить некоторые процессы, подмеченные автором и получившие затем развитие в исторической перспективе.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница