Автор: | Киплинг Д. Р., год: 1936 |
Примечание: | Перевод Ады Оношкович-Яцына |
Категория: | Стихотворение |
Редьярд Киплинг
Стихотворения
Перевод Ады Оношкович-Яцына
ДЭНИ ДИВЕР
Киплинг Р. Стихотворения / Пер. Ады Оношкович-Яцына.
Петроград: Мысль, 1922.
- "Скажи, о чем трубит наш горн?" так Рядовой сказал. |
- "Он гонит вас, он гонит вас!" ему в ответ Капрал. |
- "Ты почему так бел, так бел?" так Рядовой сказал. |
- "Сейчас увидишь, почему!" ему в ответ Капрал. |
Будет вздернут Дэни Дивер, Похоронный Марш трубят, |
Полк стоит большим квадратом - Дэни Дивера казнят, |
Срезаны его нашивки, пуговиц блестящий ряд, |
Будет вздернут Дэни Дивер рано утром. |
- "Зачем так дышит задний ряд!" так Рядовой сказал. |
- "Мороз жесток, мороз жесток!" ему в ответ Капрал. |
- "Там кто-то впереди упал", так Рядовой сказал. |
- "Ужасный зной, ужасный зной! ему в ответ Капрал. |
Будет вздернут Дэни Дивер, обвели его вокруг |
Миг спустя, как пес трусливый, он задергается вдруг, |
О, будет вздернут Дэни Дивер рано утром. |
- "Он спал направо от меня", так Рядовой сказал. |
- "Заснет он нынче далеко", ему в ответ Капрал. |
"Его я пиво пил не раз", так Рядовой сказал, |
- "Он горькую сегодня пьет", ему в ответ Капрал. |
Будет вздернут Дэни Дивер - и исполнен приговор. |
Потому что он убийца - на него взгляни в упор; - |
Землякам его, солдатам и всему полку позор, |
- "Что там на солнце так черно?" так Рядовой сказал. |
- "То Дэни борется за жизнь", ему в ответ Капрал. |
- "Что там трепещет наверху?" так Рядовой сказал. |
- "Отходит Дэнина душа", ему в ответ Капрал. |
Полк построился в колонны, нас уводит капитан. |
Го! трясутся новобранцы, - поскорее за стакан! |
Нынче вздернут Дэни Дивер рано утром. |