Автор: | Киплинг Д. Р. |
Примечание: | Перевод В. Бетаки |
Категория: | Стихотворение |
1. ПРЕЛЮДИЯ
Я делил с вами хлеб и соль… |
Вашу воду и водку пил, |
Я с каждым из вас умирал в его час |
Я вашей жизнью жил. |
Что осталось из вашей судьбы |
В стороне от жизни моей? |
Ни в тяжком труде, ни в горькой беде, |
За волнàми семи морей? |
Я так нашу жизнь описал, |
Что людей забавлял мой рассказ… |
Только мы с вами знаем, что шутка дурная: |
Перевёл Василий Бетаки
Примечания
Большинство английских изданий поэзии Р. Киплинга открывается по традиции этим стихотворением 1896 года.