Очень старая песня

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Киплинг Д. Р.
Примечание:Перевод В. Бетаки
Категория:Стихотворение

Из книги «Межвременье»

113. ОЧЕНЬ СТАРАЯ ПЕСНЯ

«…ибо прежде Евы была Лилит»

Никогда не любил ты тех глаз голубых,
Так зачем же ты лжёшь о любви к ним?
Ведь сам ты бежал от верности их,
Чтоб навсегда отвыкнуть!
 
Никогда её голоса ты не любил,
Что ж ты вздрагиваешь от него?
Ты весь её мир изгнал, отделил,
Чтоб не знать о ней ничего.
 
Никогда не любил ты волос её шёлк,
Задыхался и рвался прочь,
Их завеса - чтоб ты от тревог ушёл -
 
- Да знаю, сам знаю…Сердце разбить -
Тут мне не нужно совета.
- Так что же ты хочешь? - А разбередить

Примечания

Лилит (библ. апокрифич) - первая жена Адама, сотворённая, как и он, из глины, а не из его ребра, и потому равная мужчине (когда Адам отказался признать это, она от него улетела). В древнееврейской демонологии она - суккуб, т. е. демон в женском обличье, насилующая мужчин.