Гиены

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Киплинг Д. Р.
Примечание:Перевод С. Степанова
Категория:Стихотворение

ГИЕНЫ

Поживы стервятники ждали зря -
Могильщики дело знают,
И только гиены, как писаря́ ,
Потери наши считают.
 
Убит штыком или пулей в висок -
Им нет никакого дела:
Отвалят камни и роют песок,
Пока не дойдут до тела.
 
Гиенам лишь бы чего пожрать,
Но знают они прекрасно -
Свежего мяса без бою не взять,
А с падалью безопасно.
 
(Боднет антилопа, ужалит змея -
Им даже дитя не по силам!
А эти в мундирах солдат Короля
Покорно лежат по могилам.)
 
Гиены возятся, остервенясь -
Роют песок упрямо,
Пока, в гимнастерку зубами вцепясь,
Не вытащат труп из ямы.
 
И снова мир посетит солдат -
На этот раз на мгновенье:
Живые в лицо ему не глядят -
Лишь Бог да морда гиенья.
 
Но памяти мертвых им не запятнать -
Такое могут лишь люди.

Перевод С. Степанова