Автор: | Киплинг Д. Р. |
Примечание: | Перевод С. Степанова |
Категория: | Стихотворение |
ЗАКОН ДЖУНГЛЕЙ
Закон незыблем у Джунглей - и ты возьми его в толк: |
Хорош Волк законопослушный, преступный Волк - мертвый Волк. |
Закон и Джунгли едины. Так лиана ствол обрастает - |
Ибо держится Стая на Волке, и держится Волк на Стае. |
Ежедневно вылизывай шкуру, пей вполводы - не со дна, |
Помни: ночь для охоты; не забывай: день для сна. |
Шакал пусть идет за Тигром, Волчонок же - сам с усам! |
Помни, что Волк - охотник, поэтому кормится сам. |
Помни: Владыки Джунглей - Тигр, Пантера, Медведь, |
Кабан и Великий Хатхи. Их лучше в друзьях иметь. |
Если столкнутся две Стаи - не проявляй свой норов: |
Жди, пока Вожаки не кончат переговоров. |
С Волком из Стаи драться следует в стороне, |
Чтоб не погрязла вся Стая в междоусобной войне. |
Логово Волка - крепость, туда не войдет чужак, |
Никто из Совета Стаи, не сунется даже Вожак. |
Логово Волка - крепость, но если легко найти, |
По решенью Совета Стаи придется Волку уйти. |
Волк, убивший оленя, не воет, а тихо ждет - |
Ибо вспугнет другого - и Брат голодным уйдет. |
Убей для себя и Волчицы, для Волчат, сколько надо, убей, |
Но не убивай для потехи - и убить человека не смей! |
Если о́ тнял добычу у слабого - не вся тебе одному: |
Право слабого помни - шкуру отдай ему. |
Добыча Стаи - для Стаи: ешь ее прямо тут. |
Ее про запас не тащат, утащишь - тебя убьют. |
Добыча Волка - для Волка, слово его - закон. |
Никто из Стаи не тронет, пока не позволит он. |
Право Волков годовалых за сытым Волком подъесть. |
В Стае никто не откажет - можешь есть, сколько есть. |
Право Волчицы - долю с добычи сверстников брать. |
В Стае никто не откажет - Волчатам отдаст ее мать. |
Право матерого Волка - охотиться одному. |
За то, что могуч и проворен, и мудрость его велика - |
Законов у Джунглей много - помни их назначенье, |
Но копыта и когти Закона, и голова - ПОДЧИНЕНЬЕ! |