Песня астролога

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Киплинг Д. Р.
Примечание:Перевод Т. Чернышевой
Категория:Стихотворение

ПЕСНЯ АСТРОЛОГА

В полночные светы
Вглядись же хоть раз -
Сверкают Планеты,
Хранящие нас.
Неужто с врагами
Нам не совладать,
Коль с нами - над нами! -
Небесная рать.
 
Все наши желанья,
И думы, и сны
Огнем Мирозданья
Меж звезд зажжены.
И дух наш, и тело,
И образ, и путь
От тех же пределов
Наследуют суть.
 
Кто волей свободной
Спесивился всласть,
Звезды Путеводной
Не чувствовал Власть,
Не понял Закон,
Свободою мнимой
Навек ослеплен.
 
Содвинутся горы -
Знай - это Земля,
Из общего хора
Владыке внемля,
Его Приближенье
Услышит опять
И дрожь восхищенья
Не сможет унять.
 
Подымутся воды,
Прихлынут ручьи,
Стремя́ на свободу
Потоки свои -
Бороться напрасно,
Преграды им нет,
Их ярость подвластна
Лишь ходу Планет.
 
Из хаоса нитей
Над бездной времен
Наш жребий вплетен,
И нить его Пряха
Так держит в горсти́ ,
Чтоб ношу без страха
Ты мог пронести.
 
Сомненья терзают -
Ты помни одно:
Лишь Тот отнимает,
Кем было дано,
Кто, голос твой слыша,
Всему судит срок
И Милостью свыше
Подводит итог!
 
Так будь же смелее -
Предвечный с тобой!
Гляди веселее
И весело пой:
Неужто с врагами
Нам не совладать,
Коль с нами - над нами! -

Примечания

Вступительное стихотворение к рассказу «Доктор медицины» из книги «Награды и чудеса».

Герой рассказа - английский врач и астролог XVII в. Николас Калпепер.