Приключения Пиноккио.
Пиноккио возвращается к Волшебнице

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Коллоди К., год: 1880
Категории:Повесть, Детская литература


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Пиноккио возвращается к Волшебнице

В эту ужасную минуту вбежал в грот бульдог.

- Пошел вон! - зарычало на него зеленое чудовище, замахиваясь обваленным в муке Пиноккио.

Но бульдог умильно вилял хвостом, точно говоря:

- Дай мне кусочек, тогда уйду!

- Вон! - завыл на него Зеленый, и приспособился дать ему ногой пинка в зад.

Тогда собака злобно оскалилась. В это время слабый голосок запищал:

- Спаси меня, Алидор! Он меня сейчас зажарит в масле на сковородке!

Бульдог узнал голос Пиноккио. Времени терять было нельзя. Алидор выхватил из рук у чудовища обваленного в муке Пиноккио и стрелой бросился вон. Зеленый побежал за ним. Но споткнулся, зачихал, и, ругаясь, вернулся в грот.

Когда Алидор был уже на пути к деревне, он оглянулся, перевел дух, и осторожно поставил Петрушку на землю.

- Как мне благодарить тебя, Алидор! - сказал Пиноккио, протирая глаза, засыпанные мукой.

- Чего-же благодарить, - ты спас меня, а я тебя...

- Но как же ты попал в грот?

- Я лежал на берегу и вдруг чую - потянуло вкусно жареным маслом, а мне есть до смерти хотелось. Я, значит, прямо в грот...

- Спасибо, спасибо тебе, Алидор...

- Будет тебе...

Алидор протянул Пиноккио лапу, и тот горячо пожал ее. После этого бульдог побежал по своим делам, а Пиноккио, увидав на пороге маленькой избушки какого-то старика, подошел к нему.

- Здравствуйте, дедушка, - сказал он и низко поклонился, - не знаете-ли, что сделалось с мальчиком, которому разбили голову книжкой?..

- Ничего не сделалось, - ответил старичок, - надрали уши, чтобы не баловался! Что ему сделается...

Пиноккио обрадовался: значит, теперь полицейские ловить его больше не станут и в тюрьму не посадят.

- Где же это ты, братец мой, в муке извалялся, тесто, что ли, воровал?

- Это не мука, это известка, - соврал Пиноккио, - я на постройке работал, в яму упал...

Но, как только он соврал, - нос его стал вытягиваться, вытягиваться и вытянулся. Старичок долго глядел ему на нос, вздохнул:

- Ну, ну, вот так хвастун...

Тогда Пиноккио рассказал ему про свои несчастия и под конец попросил какой-нибудь одежонки, - весь он был истрепанный, измазанный. Старичок опять покачал головой, видимо пожалел Петрушку:

- Возьми, вон мешок валяется, вот тебе и одежа.

Пиноккио поблагодарил, взял мешок, прорезал в нем дыры для рук, для ног и для головы, - надел и побежал домой, к Волшебнице.

Добрался он до деревни только к ночи. Было темно, хоть глаз выколи! Дождь, ветер, гроза.

Вот и домик Волшебницы. Какое счастье! Пиноккио подбежал к двери, но тут взял его страх: и попадет же ему от Волшебницы за все проделки.

Набравшись храбрости, он постучал легонько. В доме все было тихо. Он еще постучал, посильнее, и тогда сверху из окна высунула рога огромная Улитка.

- Кто там стучит в такую позднюю пору?

- Волшебница дома? - спросил Пиноккио дрожащим голосом.

- Волшебница спит, не велела себя будить. Ты кто такой?

- Это я, Пиноккио.

- Ага... Знаю, знаю, - сказала Улитка, - подожди, я сейчас сойду и отопру.

- Поскорее, а то очень холодно.

- Ну, голубчик, уж извини, не могу спешить: я - Улитка.

Пиноккио присел на крылечке и стал ждать.

Прошел час, прошел и другой... Дрожа от холода, промокший, голодный Пиноккио стучал зубами. Сил не было ждать. Тогда он постучал еще раз. Улитка выглянула теперь из окна уже нижнего этажа и недовольно пошевелила рогами. 

Приключения Пиноккио. Пиноккио возвращается к Волшебнице

- Улиточка миленькая! Я жду два часа. Отворите, пожалуйста...

Пробила полночь, пробило час, два, а Улитка все не отпирала двери.

Потеряв терпение, Пиноккио вцепился обеими руками в дверной молоток и начал колотить им изо всех сил. Но медный молоток вдруг вырвался из рук и бултыхнулся в лужу.

Пиноккио в бешенстве начал колотить в дверь ногами, - весь дом затрясся от стука.

- Отворишь, врешь, чертовка рогатая, - и Пиноккио что есть силы пхнул в дверь, и тут случилась ужасная беда: нога его, пробив дерево насквозь, завязла в нем, как гвоздь. Пиноккио рванулся, запищал и повис, и висел так до рассвета. Только в семь часов утра показалась на пороге Улитка.

- Что это. с твоей ногой? - засмеялась она.

- Сама видишь, что спрашиваешь? Помоги, пожалуйста...

Улитка пошевелила руками, покачала головкой - на все это ушло не меньше получаса.

- Нет, тут я ничем не могу помочь, надо столяра позвать.

Столяр, может быть, вытащит твою ногу, если столяр попадется хороший.

- Послушайте, Улитка, позовите Волшебницу.

- Нет, не могу, Волшебница не велела будить себя, а когда проснется - не знаю.

- Что же я тут целый день буду висеть?

- Не беда! Ты можешь чем-нибудь заняться от скуки. Например, можно муравьев считать, их тут много ползает.

- Принесите мне чего-нибудь поесть!

- Сейчас! Это можно. Поесть - это можно, я принесу.

Через три с половиной часа она вернулась с серебряным блюдом на голове; что за вкусные вещи там были: жареный цыпленок, румяный хлеб, и спелые великолепные абрикосы.

Пиноккио так и накинулся на еду. Но каково же было его огорчение, когда хлеб оказался гипсовым, цыпленок картонным, а абрикосы восковыми. От голода и обиды он совсем изнемог, и повис на двери, голова у него закружилась, закружилась...

Очнулся он у себя в комнатке. Рядом стояла Волшебница, смотрела на него. Пиноккио втянул голову в плечи, - один нос торчал у него от страха.

- И на этот раз прощаю тебе! - сказала Волшебница, - но в следующий раз - берегись!

Пиноккио клялся и божился, что будет всегда слушаться и - честное расчестное слово, завтра побежит в школу.

- Завтра исполнится твое желание, сказала Волшебница. Завтра утром ты проснешься не деревянным Петрушкой, а настоящим мальчиком.

Пиноккио подскочил до потолка и двенадцать раз перевернулся в воздухе. Боже мой, как долго мечтал он об этом счастливом дне, и вот - счастье наступит завтра!

Волшебница решила в честь такого великого события устроить детский праздник и пригласить на него школьных товарищей Пиноккио.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница