Автор: | Корнуолл Б., год: 1869 |
Примечание: | Перевод М. Л. Михайлова |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Михайлов М. Л. (Переводчик текста) |
Барри Корнуол
Жена каторжного
Михайлов М. Л. Избранное / Подг. текста и примеч. Г. Г. Елизаветиной
М., "Художественная литература", 1979
У тебя клеймо на лбу, |
И позорно и черно; |
Всем видна твоя вина, |
И не смоется оно. |
У тебя клеймо на лбу; |
Но везде пойду с тобой. |
Кто тебя полюбит там, |
Если будешь брошен мной? |
Целый мир тебя отверг, |
И грешна душа твоя. |
Но не я, не я, не я! |
Если насмерть ранен тигр, |
Рядом с ним лежит, любя, |
И тигрица. - Милый мой, |
БАРРИ КОРНУОЛ
Барри Корнуол (наст. имя - Брайан Уоллер Проктер; 1787-1874) - английский поэт и драматург. Известен как своей лирикой, так и "Драматическими сценами", оказавшими некоторое влияние на "маленькие трагедии" Пушкина. Переводил Пушкин и его стихи. Из "Драматических сцен" Михайлову принадлежат переводы: "Лодовико Сфорца", "Хуан", "Разбитое сердце". Высоко ценил Михайлов поэзию Барри Корнуола, причисляя его к ряду замечательнейших английских поэтов (см.: Соч. III, с. 154).
Жена каторжного (стр. 99). - Впервые - Д, 1869, No 11, С. 103.