Жена каторжного

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Корнуолл Б., год: 1869
Примечание:Перевод М. Л. Михайлова
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Михайлов М. Л. (Переводчик текста)

Барри Корнуол

Жена каторжного

Михайлов М. Л. Избранное / Подг. текста и примеч. Г. Г. Елизаветиной

М., "Художественная литература", 1979 

У тебя клеймо на лбу,
И позорно и черно;
Всем видна твоя вина,
И не смоется оно.

У тебя клеймо на лбу;
Но везде пойду с тобой.
Кто тебя полюбит там,
Если будешь брошен мной?
 
Целый мир тебя отверг,
И грешна душа твоя.
Но не я, не я, не я!
 
Если насмерть ранен тигр,
Рядом с ним лежит, любя,
И тигрица. - Милый мой,

БАРРИ КОРНУОЛ

Барри Корнуол (наст. имя - Брайан Уоллер Проктер; 1787-1874) - английский поэт и драматург. Известен как своей лирикой, так и "Драматическими сценами", оказавшими некоторое влияние на "маленькие трагедии" Пушкина. Переводил Пушкин и его стихи. Из "Драматических сцен" Михайлову принадлежат переводы: "Лодовико Сфорца", "Хуан", "Разбитое сердце". Высоко ценил Михайлов поэзию Барри Корнуола, причисляя его к ряду замечательнейших английских поэтов (см.: Соч. III, с. 154).

Жена каторжного (стр. 99). - Впервые - Д, 1869, No 11, С. 103.