Сказка о Кабанчике

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Кэрролл Л.
Примечание:Перевод Андрея Голова
Категории:Стихотворение, Сказка

Сказка о Кабанчике

Перевод Андрея Голова (2002)

Пташки любят кушать,
Я вам доложу.
Я по мху сужу.
Надевайте гетры:
Я под шелест ветра
Сказку расскажу.
 
Пташки любят лопать
Ветчину, друзья,
Радость не тая;
Любят устриц лопать
И по тине топать -
Так же, как и я.
 
Пташки улыбаться
Учат малышей
И тигрят, ей-ей -
Петь, забот не зная,
Ротик разевая
 
Птички дремлют сладко
Посреди болот,
Где удача ждёт.
Открывайте ж глазки:
Будем слушать сказки
Старые. Так вот,
 
Жил-был Кабанчик. День и ночь
Над сломанной трубой
Он плакал и - ни шагу прочь:
Никто не мог ему помочь,
Он прыгать не умел - точь-в-точь
Обижен был судьбой.
 
Верблюд спросил, на берегу
Услышав плач и вой:
«А вдруг я горю помогу?
Ты, может, в плен попал к врагу?»
«Ах нет, я прыгать не могу:
Обижен я судьбой!»
 
Верблюд задумался слегка:
«Подумаешь, герой!
Ей-ей, такого толстяка
Я не видал ещё пока.
Но хоть задача нелегка,
Давай поспорь с судьбой!
 
Вон - тёмный лес в двух милях, тень
Простёрший над рекой.
Что ж ты весь день сидишь, как пень?
К нему раз десять сбегай в день -
И через год, осилив лень,
Подпрыгнешь над судьбой!»
 
Верблюд вздохнул - и зашагал
Над сломанной трубой.
О, как Кабанчик наш рыдал,
Как на себе щетинку рвал!
Ещё бы: маленький нахал,
Обижен он судьбой!
 
Тут Лягушонок на него
Зрачок набычил свой:
«О чём ты плачешь? Ничего!
»
«Я толстый, только и всего:
Обижен я судьбой!»
 
Раздулся Лягушонок тут
И стал гора горой.
«Не плачь! Пусть слёзы не текут!
Я научу, взяв грош за труд -
И через несколько минут
Поспоришь ты с судьбой!
 
Начни сначала, милый мой,
Ты с кочки небольшой,
Трудись упорно день-деньской -
А там, глядишь, и над стеной
В двенадцать футов вышиной
Махнёшь, как над судьбой!»
 
Кабанчик так и подскочил:
«Ах, Лягушонок мой!
Меня ты просто окрылил!
Уж я не пожалею сил,
Нет! Лишь бы ты меня учил,
»
 
«Меня сначала угости
Бараньей отбивной,
Пониже хвостик опусти
И сосчитай до десяти,
Согни коленки - и лети,
Подпрыгнув над судьбой!»
 
Кабанчик бедный, как дурак,
Подпрыгнул над трубой -
Но дело вышло не пустяк:
О камень шлепнулся он - так,
Что кости затрещали: «Крак!»
Вот так! Не спорь с судьбой!
 
Пташки пишут книжки
И забавный стих,
Но - для поварих…
Лучше их обшарить
Взглядом - но не жарить
Жарка портит их.
 
Пташки на волынке
Для гостей опять.
Но бросают гости
Шиллинг им со злости:
- Хватит! Перестать!
 
Пташки крокодила
Окунают в крем.
Бред! А между тем
В креме крокодилы
Просто очень милы
И не злы совсем!
 
Верблюд пришел, и день погас
Над сломанной трубой.
«Бедняга! - ухом он потряс. -
Знать, прыгнул ты в недобрый час!
Иметь нам надо верный глаз,
Чтоб прыгать над судьбой!»
 
Кабанчик всё лежал пластом,
Ни рылом, ни ногой
Не шевеля, на камне том,
Ему, как видно, напролом
Не прыгать над судьбой…
 
А Лягушонок наш затих;
Он понял той порой,
Что не видать, как лап своих,
Ему бараньих отбивных -
И грустно носом он поник
Над сломанной трубой!
 
Пташки баронетов
Тешат их пальбой,
Булочками душат
И лосося глушат
На реке зимой.
 
Прячут в рюкзаке,
Бродят налегке -
И друзья с годами
Тают, если память
 
Пташки любят славу,
Злато все и вся
С гордостью нося.
Орденочек брякнет,
Вот и сказка вся.