Леди Клара Вер-де-Вер
Молвит (восемь ей весной):
Если покачнуть колечко - звонко катится оно.
Как кашку есть, подав пример,
«Не узнавши славы,
Те упадут, скатившись вниз, в ком от природы нрав лукавый.
«Сестры, братья! Он неправ,
Надзиратель наш настырный,
Ловящий тех, кто не знает то, что дважды два - четыре!»
«Лучше злата добрый нрав, -
Молвит, словно невзначай, -
».
Перевод С. Головой