Славная грошовая труба

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Кэрролл Л.
Примечание:Перевод С. Головой
Категория:Стихотворение

Славная грошовая труба

[С любовью посвященное всем «исследователям», которые изнемогают от недостатка «таланта».]
Пока не треснут трубы - дуйте
  Вы, карлы карликового духа!
Труб куча за спиной - торгуйте,
  И златом набивайте брюхо.
 
А воздух полон причитанья:
  «Кто нас заранье наградит?
Без Злата обмелеет Знанье.
  У нас ведь свинский аппетит!»
 
Там, где неспешно шел Платон,
  Встал Ньютон, чем-то озадачен, -
С копытом грязным и хвостом
  По-свински мчитесь за удачей.
 
Вам хлеб - им славу в унисон!
  Нет, с вас не взыщут вашей каши,
Но злить не будем духов сонм,
  Смешав их имена и ваши.
 
Они искали для бессмертья
  В трудах восторженных - лекарство.
Как стыдно им сейчас - поверьте -
  За современное фиглярство.
 
Кто ныне молит со слезами,
 
И внемлет кроткими ушами,
  Как стонет где-то гончий пес?
 
Не рассуждай средь суеты
  Про Мудрость - нрав ее ведь строгий, -
Загонит хищников в кусты,
  Чтоб не стояли на дороге.
 
Откроются гостиных двери,
  Как идолы, а не рабы,
Танцуйте, собирая перья,
  Писк извлекая из трубы.
 
Украв клочки заветных риз
  Познанья, залы застилайте
И позолоченную слизь
  Взаимной лести возливайте.

Славная грошовая труба

Взмыв к славе, уж не смотрят вниз,
  Паря как сокол средь высот,
А за страданья будет приз -
  Лишь много сотен фунтов в год.
 
Тогда пусть реет знамя Славы,
  И песнь Победы звонко льется,
Ты будешь свечкой величавой
  И даже бросишь тень на Солнце.
 
Но лишь Один в Своем смиренье
 
Ты ж погоришь свое мгновенье
 
Перевод С. Головой