Дети весенней поры благодатной

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Ленау Н., год: 1893
Примечание:Перевод Марии Давыдовой
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Давыдова М. А. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Дети весенней поры благодатной (старая орфография)

Из Ленау.

  Дети весенней поры благодатной:
  Пышные почки струей ароматной,
  Полные страсти, и неги, и муки
  Песни любовной волшебные звуки,
  С каждой былинки из сени лесной
  Рвутся мне в душу шумливой толпой,
  Ластятся, шепчут мне тихое слово,
  С сердца немого снимают оковы.
  Что вы мне в душу так проситесь властно?
  Что в ней, малютки, так ищете страстно?
  Или цветущей сирени случайно
  Выдал во сне я заветную тайну?
  Ветер ли тот, что ласкает зарю,
  Вам рассказал, что я в сердце таю
 
  Образ её - лучезарный и милый.

М. Давидова.

"Вестник Иностранной Литературы", No 6, 1893