Стихотворения

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Ленау Н., год: 1835
Примечание:Перевод К. Д. Бальмонта
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Бальмонт К. Д. (Переводчик текста)

Бальмонт К. Д. Золотая россыпь: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А. Романенко.

М., "Советская Россия", 1990.

"Солнечный закат..."

"На пруду, где тишь немая..."

Тихая достоверность

Прощальный взгляд

Вопрос

НИКОЛАУС ЛЕНАУ

* * *

Солнечный закат; 
Черны облака, 
Ветры прочь летят, 
Душно и тоска. 

Молний огневых 
Борозды бегут; 
Быстрый образ их 
Озаряет пруд. 
 
Мнится, ты - со мной, 
В четкости зарниц, 
Волосы - волной, 
Взоры - взмахи птиц. 

* * *

На пруду, где тишь немая, 
Медлит месяц мглой лучей, 
Розы бледные вплетая 
В зелень стройных камышей. 

 
В ночь глядит их чуткий взгляд; 
Крылья вдруг всплеснут в тумане, 
Шевельнутся, замолчат. 
 
Взор склонил я, в нем страданье, 
Всей душевной глубиной - 
О тебе мое мечтанье, 
Как молитва в час ночной. 

ТИХАЯ ДОСТОВЕРНОСТЬ

Чу, как тихо в темной роще, ты и я, 
Мы одни с тобой, о милая моя. 

Прозвучал вдали, над зеленью лугов, 
Колокольный, чуть дрожащий, тихий зов. 
 
На цветках, что преклонились пред тобой, 
Ветерок уснул, последний вздох ночной. 
 
Я скажу тебе - ведь я один с тобой - 
Всей душой моей я твой, навеки твой. 

ПРОЩАЛЬНЫЙ ВЗГЛЯД

Словно безбрежного счастия море, 
Взгляд твой, глубокий и полный участья, 
 
Я уезжаю. И все мое счастье - 
Перед разлукой, забывши ненастье, 
Взором обнять это светлое море. 

ВОПРОС

 
Загадкой замаяченный, 
Чуть встреченный, утраченный, 
Невозвратимый миг.