Автор: | Лессинг Г. Э. |
Примечание: | Перевод А. Исаевой |
Категория: | Басня |
Кузнечик и соловей
- Смею тебя уверить, - сказал кузнечик соловью, - что немало находится ценителей и моего пения.
- Назови-ка мне их, - попросил соловей.
Трудолюбивые жнецы, - отвечал кузнечик, - слушают меня с большим удовольствием. А ты ведь не станешь отрицать, что они самые полезные члены человеческого общества.
Этого я отрицать не стану, - сказал соловей, - но тут еще нет причины кичиться тебе успехом у них. Честные люди, все мысли которых заняты работой, едва ль отличаются особой тонкостью ощущений. Лишь тогда будь горд своей песней, когда ей внемлет с тихим восторгом беззаботный пастух, который и сам так чудесно играет на свирели.