На рассвете

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Лонгфелло Г. У., год: 1858
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Садовников Д. Н. (Переводчик текста)

416 НА РАССВЕТЕ

(Из Лонгфелло)

Мгла над поверхностью моря была; 
Ветер подул, и рассеялась мгла. 
 
"Ночь миновала, скорей к парусам!" 
Несся на берег и громко взывал: 
"Встаньте, пора: день работы настал!" 
Он говорил, пролетая чрез лес: 
"Встань, отряхни свой зеленый навес!" 
Птиц разбудил в нем дыханьем своим. 
"Встаньте и пойте!" - заметил он им. 
Несся над фермой, сказал ей: "Проснись 
День наступил, пастухи поднялись!" 
 
"Ниже склонись пред дневною зарей!" 
Несся над башней церковного он, 
Молвил: "Начать пора утренний звон!" 
И над кладбищем вздохнул и сказал: 
"Спите спокойно, ваш час не настал!" 

Начало 1880-х годов

Примечания

416. "Песни Волги", СПб., 1913, с. 10. Перевод стихотворения Г. Лонгфелло "Daybreak" (из сборника 1858 г.).