На Диком Западе.
Часть I. Гроза Медведей.
Глава девятая. Попались!

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Май К. Ф., год: 1887
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Глава девятая
ПОПАЛИСЬ!

"Сенат и конгресс Соединенных Штатов Америки отдают местность на территории Монтана близ истоков реки Иеллоустон в общественное пользование в качестве парка или увеселительного места. Всем без исключения воспрещается селиться или строиться на означенной местности, и парк должен находиться под контролем и заведованием Министерства внутренних дел".

Так гласит закон, принятый конгрессом 1 марта 1872 года. Закон этот, следствием которого был подарок народу, - подарок, о величии которого никто не подозревал, прошел благодаря профессору Хайдену, который первым исследовал эту страну чудес, носящую теперь название Национального парка.

Бурные реки, величавые Скалистые горы пересекают эту дикую местность, занимающую девять тысяч пятьсот квадратных километров. Чистый горный воздух ее и многочисленные минеральные источники могли бы принести немало пользы страждущему человечеству. Дикие гейзеры гигантскими фонтанами возносятся в облака, стеклянные скалы переливаются всеми цветами радуги.

Тихие прелестные озера, на которых отдыхает глаз наблюдателя, сменяют дикие лощины, леса, долины, усеянные опалами, яшмой, агатами и халцедонами.

В этой дикой местности у истоков реки Иеллоустон горело несколько костров. Общество, как предвидел Разящая Рука, перешло Иеллоустон и на следующее утро собиралось направиться к Огненной реке, где кипели гейзеры, которые индейцы называли Кун-туи-темба (то есть Пасть Ада), и где была могила вождя, которая и являлась целью путешествия.

Последнее подвигалось гораздо скорее, чем можно было предполагать. Хотя цель уже была близка, оставалось еще три дня до полнолуния, и Разящая Рука был убежден, что сиу еще не появлялись здесь.

-- Они едва ли еще достигли Кольцовой горы, - заметил он в разговоре, - и мы от них в безопасности.

-- А как надо ехать от Кольцовой горы? - спросил Мартин Бауман.

-- А вы хотите прокатиться по ней, дружок?

Хотя Мартин Бауман и не заметил испытующего взгляда, которым сопровождался этот вопрос, однако отвечал не без легкого смущения:

-- Вы, я думаю, не забыли, что этим путем повезут моего отца. Говорят, этот путь опасен?

-- Нисколько, хотя, конечно, есть места, к которым опасно приближаться, как, например, около гейзеров или Великого Каньона. К этому месту не может приблизиться ни одно человеческое существо, под страхом смерти... Там можно задохнуться... Вода в реке, которая течет внизу, по дну пропасти, и сверху, кажется серебряной нитью, масляниста, имеет серный вкус и распространяет невыносимую вонь.

-- А где мы завтра будем в это время? - спросил Мартин.

-- У верхней части Каньона. Что это вас так беспокоит?

-- Я боюсь за отца. Жив ли он еще?

-- Разумеется.

-- Как знать? Может быть...

С этими словами Разящая Рука завернулся в одеяло и притворился спящим. Но сквозь полуопущенные ресницы он зорко наблюдал за Мартином, Джемми и Фрэнком, которые о чем-то украдкой перешептывались между собой.

Через некоторое время толстяк поднялся и с беспечным видом медленно направился к лошадям. Разящая Рука встал и, крадучись, последовал за ним. Увидев, что Джемми взнуздал свою лошадь, он быстро приблизился к нему:

-- В чем провинилась ваша бедная кобыла, мистер Джемми, что вы не даете ей спокойно пастись?

Застигнутый врасплох, Джемми испуганно обернулся:

-- А! Это вы? А я думал, что вы спите!

-- А я до сих пор думал, что вы честный малый!

-- Тысяча чертей и одна бомба! А теперь?

-- Почему вы меня так испугались?

-- Вот странно! Очень просто: почему пугается всякий, кого неожиданно окликают ночью?

-- Ну, тот плохой охотник! Храбрец не должен шелохнуться, даже если у него над ухом неожиданно прогремел выстрел. Что это вам вздумалось взнуздывать лошадь?

Толстяк попытался скрыть свое смущение под личиной гнева:

-- Ну, теперь я не понимаю, почему не могу распоряжаться собственной лошадью?

-- Только не тайком!

-- Об этом не может быть и речи. Просто некоторые лошади кусаются, и я хочу сберечь свою кобылу, которую и без того три раза зашибли. Грех не велик!

Он отвернулся, чтобы воротиться в бивак. Разящая Рука положил ему руку на плечо:

-- Подождите немного, мистер Джемми. Я хотел не оскорбить вас, а лишь предостеречь. Уже одно то, что я делаю это с глазу на глаз, может вам доказать, как я вас ценю!

Джемми передвинул шляпу, поскреб затылок и ответил:

-- Сэр! Другому я бы начистил физиономию, но от вас приму предостережение. Ну, договаривайте!

-- Хорошо! Что за секреты у вас с сыном охотника?

-- Секреты? У меня с ним?! Ну, тогда эти секреты так секретны, что я сам про них ничего не знаю!

-- Вы вечно шепчетесь!

-- Он хочет выучиться по-немецки!

-- Для этого нечего шептаться. Я боюсь, что он задумывает какое-нибудь сумасбродство, которое, может быть, делает честь его сыновней любви, но никак не рассудку. Не говорил ли он вам чего?..

-- Гм!.. А вам?

-- Мне? Нет!..

-- Ну, так вам он, очевидно, больше доверяет, чем мне.

-- Вы, как кажется, избегаете прямого ответа?

-- И не думаю!

-- Итак, он вам ничего не доверял, что могло бы касаться предприятия?

-- Тысяча чертей! Если человеку вздумается сделать меня поверенным в своих семейных и сердечных делах, то я не имею права передавать их кому бы то ни было!

-- Хорошо. То, что вы сейчас сказали, было хоть и грубо, но справедливо. Зато теперь, если случится что-нибудь, то я слагаю с себя всякую ответственность! Поняли?

Он повернулся и ушел в сторону, противоположную биваку. Прогулкой он хотел успокоить гнев, возбужденный в нем поведением Джемми.

Последний поплелся к биваку, ворча себе под нос:

-- Чертовски проницательный парнюга! И он, черт побери, прав, но я дал слово молчать и сдержу его. Не надо было мне совсем ввязываться в эту канитель... Да, пустяки! Все хорошо кончится!

Его товарищи между тем снова шептались. Он нерешительно подошел к ним.

-- Слушайте, детки! - говорил Дэви. - Я, так и быть, согласен и слова нарушать не буду... Мы только наперед условимся.

-- Ладно! Говорите! - отвечал Мартин.

-- Мы последуем за сиу с единственной целью: узнать, что сделалось с вашим стариком, верно?

-- Но не сделаем даже попытки к его освобождению собственными силами?

-- Хорошо!

-- Ну, тогда я на все согласен. Что, Вокадэ едет с нами?

-- Да. Мы с ним так подружились, что он всегда и всюду будет с нами!

Костер потух. Через час, когда Вокадэ поднялся и прошептал: "Пора! Пусть братья мои следуют за мной", Фрэнк, Дэви, Джемми и Мартин собрали оружие и подкрались к лошадям. Густая тропа заглушала топот копыт, но им все-таки не удалось уйти незамеченными. На ночь было поставлено несколько часовых. Один из них, шошон, увидал их.

-- Куда едут мои братья? - спросил он.

-- Смотри на меня! - сказал Джемми. - Узнаешь?

-- Да. Ты Джемми-Петатшэ!

-- Ну, так слушай. Разящая Рука посылает нас. Он знает, куда мы едем. Довольно с тебя?

-- Бледнолицые - наши друзья и братья. Пусть они выполняют приказ великого воина.

Они отправились дальше. Отсутствие дезертиров осталось незамеченным до утра, когда Разящая Рука увидел, что Мартина Баумана нет в биваке.

С прежним подозрением он стал искать других, и оказалось, что и Джемми, и Фрэнк с Дэви, и Вокадэ исчезли с Мартином. Виннету, несмотря на свою проницательность, не мог понять причины, заставившей беглецов покинуть лагерь.

-- Они пошли навстречу сиу, чтобы разузнать о судьбе Грозы Медведей.

-- Они с ума сошли! Они выдадут нас и пропадут сами.

-- Да что они сделают, если он даже убит? А если он жив, они ему только повредят. Виннету прощает мальчикам, но старые бледнолицые стоят позорного столба и насмешек баб и ребят!

Тут подошел негр Боб, укутанный в старую попону. От бедняги все еще мерзко пахло...

-- Масса ищут масса Мартина?

-- Да! А ты знаешь, где он?

-- Уехал-укатил к сиу. Он все сказал Бобу для передачи масса.

-- Когда они увидят масса Баумана, тогда вернутся к реке Огненные Дыры.

-- Ну, что еще? Твой масса Мартин сдурил и, того и гляди, потеряет голову.

-- Что? Тогда Боб сейчас же сядет на коня и спасет его! - И Боб уже приготовился бежать.

-- Стой! Не дури и ты. А если ты так любишь своего масса, то я, так и быть, возьму тебя с собою. Готовься: мы сейчас едем! - и, обращаясь к Виннету, Разящая Рука продолжал: - Брат же мой будет продолжать поход и будет ожидать меня у Пасти Ада. Со мной поедут пятнадцать воинов из племени апсароков со своим вождем и Мог-Ав с пятнадцатью шошонами. Пусть мой брат вышлет людей для наблюдения, потому что теперь возможно, что сиу прибудут раньше к могиле вождя, чем мы.

Спустя несколько минут, Разящая Рука был уже в пути со своим небольшим отрядом.

Между тем наши беглецы были уже далеко от бивака, Джемми и Дэви были вполне в своей тарелке. Теперь они руководили отчаянным предприятием, от их ловкости и искусства зависел успех дела, между тем как в отряде Разящей Руки в последнее время никому не приходило в голову узнать их мнение, как будто они были новички, мальчишки, а не старые, испытанные охотники.

Они ехали, казалось, по диковинной стране. Гигантские перевороты, происходившие на этой почве, отлили скалы и лаву в причудливые формы. Тут виднелись развалины рыцарского замка, разрушенные башни, остатки подъемного моста, сводчатые ворота. Невдалеке, на голубой синеве, вырисовывался стройный минарет, против него римский амфитеатр, а там причудливая китайская пагода сотнями башенок гордо устремляется к небу... Уже к полудню путешественники заметили силуэт громадного здания. Казалось, это была вилла в итальянском вкусе, окруженная садами и стеной.

-- Жилой дом на Йеллоустоне! Это невероятно! - удивился Джемми.

-- Ну так что же? Разве на Сан-Бернаре нет гостиницы? - воскликнул Фрэнк.

-- Скажите лучше, не видите ли вы человека у ворот?

-- Да, вижу. Это, верно, только тень.

-- Тень? Вот как?

Они приблизились к зданию и убедились, что это было не дело человеческих рук, а создание природы. Стены его состояли из ослепительно белого полевого шпата. В дверь можно было видеть обширный двор, который скалы делили на множество отдельных частей и по которому струился прозрачный источник.

-- Удивительная штука! - заметил Джемми. - Восхитительное местечко для отдыха. Войдем!

-- Пожалуй, - согласился Фрэнк. - А тот парень с тенью, он, черт его знает, может, мошенник?

-- Какое! Нам просто померещилось! Что ж, можно осмотреть.

И он поскакал, держа наготове карабин, через ворота во двор и там внимательно огляделся.

-- Никого! Въезжайте!

Мартин, Дэви и Фрэнк последовали приглашению Джемми. Вокадэ не тронулся с места.

-- Разве бледнолицые братья не слышат запах лошадей?

-- Еще бы. Но ведь лошади с нами. Других лошадей здесь нет и следов не видно.

-- Да, потому что почва состоит из твердого камня. Пусть братья берегутся.

-- Зачем? Пойдем, осмотримся.

Все, кроме Вокадэ, последовали за ним в тесном проходе между скалами. Вдруг с оглушительным воем рванулась на них толпа индейцев и в одну минуту окружила их. Длинный, костлявый, но видный дикарь, в уборе вождя, крикнул им:

-- Сдавайтесь или мы вас оскальпируем!

Индейцев было не менее пятидесяти. Сопротивление было немыслимо.

-- Черт возьми! - проворчал Джемми. - Это проклятые сиу, которых мы же выслеживаем! - И обращаясь к вождю, он сказал по-английски: - Зачем нам сдаваться? Краснокожие - друзья и братья бледнолицых.

-- Томагавк войны сиу-оглала направлен против бледнолицых. Слезайте и отдайте нам ваше оружие!

Пятьдесят пар глаз были мрачно устремлены на них, и пятьдесят рук держало ножи. Разящая Рука или Виннету не сдались бы, но Длинный Дэви первым слез с лошади. Другие последовали его примеру.

Вокадэ между тем прополз на коленях до входа в пещеру и заглянул в нее. То, что он увидел, поразило его. Он узнал Хон-Пе-Текэ, вождя сиу-оглала. Что было делать? Вернуться к озеру и привезти Разящую Руку? Нет. В его голове промелькнула гениальная мысль: явиться к оглала и обмануть их. А если белые не поймут его намерения и будут противоречить ему? Это было крайне опасно, но он не колебался. Вокадэ въехал во двор.

-- Уф! - крикнул он громко и смело. - С каких пор сиу связывают руки своим друзьям? Эти бледнолицые - братья Вокадэ!

Его внезапное появление возбудило всеобщее изумление. Тяжелый Мокасин хмуро сдвинул брови и спросил:

-- С каких пор собаки бледнолицые - братья Вокадэ?

-- С тех пор, как они спасли ему жизнь.

Вождь испытующе посмотрел на него:

-- Где же пропадал Вокадэ?

-- Собаки-шошоны захватили Вокадэ. Эти же четверо бледнолицых отбили его и пришли с ним выкурить трубку мира с вождем сиу.

По губам вождя скользнула насмешливая улыбка.

-- Вокадэ - пленник своих братьев? Что дает право Мокасину осудить воина своего рода?

-- Он сам берет это право. Он вождь и может делать что угодно.

Вокадэ поднял своего коня на дыбы. Сиу шарахнулись в сторону. Пользуясь свободой, он взял карабин и сказал:

-- С каких пор вожди сиу могут делать все, что хотят? А к чему совет старейшин? Вокадэ молод и неопытен: много воинов лучше него, но он уже убил белого бизона и носит орлиные перья на голове. Он не раб. Он не сдастся в плен и сумеет разделаться с оскорбителем.

Эта гордая речь имела успех. Многие сиу издали одобрительные возгласы. Вождь бросил на них гневный взгляд, сделал знак приверженцам, по которому они заняли вход, и сказал:

-- Каждый из сиу - свободен. Но изменник теряет это право.

-- Ты считаешь меня изменником? Докажи это! Я выступлю перед собранием воинов с оружием в руках!

-- Я докажу. Но обвиняемый должен снять оружие. Если ты прав, ты получишь его обратно. А теперь ты его снимешь. Когда ты ушел от нас, у тебя не было ружья. Кто тебе дал его? Да, бледнолицые купили его предательство. Вокадэ предатель и изменник. Кто опровергнет это из воинов оглала?

Никто не тронулся с места. Вождь продолжал:

-- Поэтому слезай с коня и отдай оружие. Оправдайся, и ты получишь его обратно.

Вокадэ понял, что спорить было бы опасно. Он сошел с коня и положил оружие у ног вождя.

Но в ту же минуту он был схвачен, связан и брошен в угол, откуда уже не мог даже переговариваться с бледнолицыми друзьями.

Вождь подошел к охотникам и, приняв приветливый вид, начал:

-- Вокадэ, перед тем как нас оставить, совершил проступок. Поэтому он арестован, пока мы не узнаем, имел ли он до этого сношения с вами? Кто вы такие? Джемми гордо обратился к вождю:

-- Я Джемми-Петатше, а это - Дэви-Хонскэ.

-- Уф! - вырвалось у сиу.

Вождь бросил на них строгий взгляд. Он тоже был поражен тем, что у него в руках эти знаменитые охотники, но не показал и вида.

-- Ваши имена мне не знакомы? А эти двое?

Джемми назвал первое пришедшее на ум имя и назвал Фрэнка отцом Мартина.

-- Следуйте за мной! - приказал он, вводя пленников в заднюю часть двора. Здесь лежали шестеро оборванных, исхудалых бледнолицых, связанных по рукам и ногам.

Вождь остановился и продолжал:

-- Здесь лежат наши пленные. Я не знаю их языка, спросите их имена.

Джемми быстро выступил вперед:

-- Если здесь есть Бауман, то пусть, ради Бога, не показывает виду, что узнал своего сына, который стоит сзади меня. Мы хотели вас выручить, но попали сами. Назвали ли вы свои имена краснокожим?

Бауман некоторое время молчал, подавляя волнение, а потом с трудом ответил, что их имена известны сиу. Вождь, хотя ничего не понимал, старался не проронить ни одного слова. Но Мартин владел собой настолько, что его лицо, несмотря на сильное волнение, оставалось холодно и равнодушно.

-- Ну, знаешь ли ты, кто они такие? - спросил вождь у Джемми.

-- Да! Но и ты их знаешь!

-- Я думал, что они меня обманывали. Ты и твои спутники останетесь тоже здесь.

По его знаку сиу набросились на пленных и связали их, не позабыв предварительно очистить их карманы. После этого вождь удалился, оставив нескольких часовых. Спустя короткий промежуток времени пришел сиу, развязал одного из пленных и приказал следовать за ним. Несчастный с трудом поднялся и, шатаясь, последовал за ним.

-- Куда это его? Чего от него хотят? - спросил Бауман.

-- Чего хотят? Измены! - ответил Джемми. - Счастье, право, что я не проговорился при нем об ожидаемой помощи.

Скоро уведенный возвратился и был снова связан. После долгого молчания Гроза Медведей обратился к нему:

-- Ну, сэр, что вы все время молчите? Мы просто горим от нетерпения узнать, что с вами было. Где вы были?

-- Я так и думал. Что же он хотел?

-- Я вам признаюсь откровенно. Он хотел знать, кто были Мартин и Фрэнк, и я ему сказал.

-- Господи! Глупее-то уж вы не могли поступить. Что ж, вам за это обещали свободу?

-- Да! Я ее получу, как только узнаю, где все встретились с Вокадэ и нет ли еще белых в окрестностях.

-- Н... нет! Я теперь вижу, что он меня подло обманул.

-- Ну, это, по крайней мере, умно. Уж раз вы нам повинились, мы простим вас.

-- А если этот краснокожий будет опять вас спрашивать, - вставил Джемми, - то вы так и скажите, что Вокадэ мы спасли от шошонов и проводили его сюда, других же белых нет и в помине, не только белых, даже самих краснокожих мы не видели. Вот и все. Держитесь-ка лучше за нас, оно вернее будет.

Покончив с этим делом, Джемми рассказал обо всем отцу Мартина.

На приказание рассказать все, что с ним произошло, он снова прибегнул к той же сказке, которой он уже так удачно воспользовался. Никто из слушателей не проронил ни слова. Ни недоверия, ни веры в его слова не отражалось на их лицах.

-- Кто же были четыре бледнолицых?

Вокадэ сперва назвал Дэви и Джемми, а Мартина назвал сыном Фрэнка.

-- А знал Вокадэ, что у Грозы Медведей был сын?

Тогда вождь разразился:

-- Вокадэ - собака, изменник, лукавый волк! К чему он лжет? Или мы не знаем, что этот пленный - сын его и в нашей власти? Теперь он разделит его участь. Сегодня собрание воинов решит, какой смертью ему умереть. Теперь же пока связать его, да покрепче!

Готовились выступать. Связанного Вокадэ и других пленников привязали к лошадям.

Джемми, видя уныние своего друга, шепнул ему на ухо:

да и здесь оставлю. Для него этого достаточно.

Сиу тронулись в путь, следуя по течению реки.

Между тем Разящая Рука был недалеко. С ним ехал сын вождя шошонов и вождь апачей. При виде мнимого здания, он сперва удивился, но потом вспомнил, что он там некогда был.

-- Черт побери! - воскликнул он. - Вот множество следов! Здесь прошел целый отряд! Эге! Здание это крайне подозрительно. Окружим его.

И он помчался вперед к воротам.

-- Наши друзья пойманы сиу и уведены уже час тому назад. Я видел следы их пребывания, - прибавил он, указывая на кусочки меха, которые держал в руках.

-- Мы сейчас последуем за ними. Они каждую минуту могут погибнуть. Или это неприятно моим братьям?

-- Нет, - отвечал апсарок. - Их вождь - мой враг, и я рад буду скорее захватить его.

На лице его было ясно написано, какая судьба ожидает Тяжелого Мокасина.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница