Смерть Тэнтажиля

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Метерлинк М. П., год: 1894
Примечание:Переводчик неизвестен
Категория:Драма

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Смерть Тэнтажиля (старая орфография)


Смерть Тэнтажиля.

Драма для кукольного театра М. Метерлинка в 5-ти актах.

ДЕЙСТВУЮЩИЯ ЛИЦА:

Тэнтажиль.

Игрэна, Белданжера, сестры Тэнтажиля.

Агловаль.

Три прислужницы королевы.

АКТ И-й.

Вершина холма, под которым виднеется замок.

Игрэна (входит, держа Тэнтажиля за руку). Первая твоя ночь здесь, Тэнтажиль, будет тяжелая. Море ревет вокруг нас и деревья стонут. Уж поздно. Месяц скоро зайдет за тополи, в которых утопает дворец... Вот мы и одни, может быть... Хотя здесь надо быть постоянно настороже. Здесь точно подстерегают приближение самого маленького счастья. Я раз сказала себе в душе - и сказала так, что сам Бог едва мог разслышать - я сказала себе, что я могу быть счастливой... И этого было достаточно: вскоре умер наш старый отец, а оба наших брата пропали без вести, и ни одна живая душа не могла сказать нам, где они. И вот я осталась одна с моей бедной сестрой и с тобою, мой маленький Тэнтажиль; и у меня нет веры в будущее... Поди сюда, сядь ко мне на колени... Поцелуй меня, обвей мне шею твоими рученками... Может быть, так не отнимут тебя... Ты помнишь, как я относила тебя вечером, когда наступала пора, и ты так боялся теней от моей лампы в длинных темных коридорах?.. Когда я опять увидала тебя сегодня утром - я почувствовала, что вся душа затрепетала во мне... Я считала, что ты очень далеко и в совершенной безопасности... Кто привез тебя сюда?

Тэнтажиль. Я не знаю, сестрица.

Игрэна. И ты не знаешь, что было сказано?

Тэнтажиль

Игрэна. Но зачем-же нужно было ехать?

Тэнтажиль. Так желала королева.

Игрэна. А тебе не говорили, почему ей этого хотелось? Наверное, они много говорили...

Тэнтажиль. Я ничего не слыхал, сестрица.

Игрэна. А о чем они разговаривали между собою?

Тэнтажиль. Они, сестрица, говорили потихоньку.

Игрэна. Все время?

Тэнтажиль. Все время, Игрэна, только не тогда, когда они смотрели на меня.

Игрэна. Они совсем не говорили про королеву?

Тэнтажиль

Игрэна. А те, кто были с тобою на корабле, ничего не говорили?

Тэнтажиль. Они только и думали, что о ветре, да о парусах, Игрэна.

Игрэна. Ах!.. Это меня не удивляет, мой маленький.

Тэнтажиль. Фни, сестрица, оставили меня совсем одного.

Игрэна. Послушай, Тэнтажиль, я разскажу тебе то, что я знаю...

Тэнтажиль. А что-ж ты знаешь, Игрэна?

Игрэна. Очень немного, дитя мое. Мы с сестрой влачим здесь дни с самого рождения, не смея понимать ничего, что происходит кругом... Я долго жила на этом острове, как слепая; и все здесь мне казалось естественным... Я не видала иных явлений, кроме пролетавшей птички, трепетавшого листка или распускавшейся розы... У нас царила такая тишина, что стоило созревшему плоду упасть в парке, чтобы все бросились к окнам... И никто, казалось, ничего не подозревал... Но раз, ночью, я поняла, что тут должно быть что-то иное... Я хотела бежать и не могла... Ты понял, что я сказала?

Тэнтажиль. Да, да... Я понимаю все, что угодно...

Игрэна. Так не будем больше говорить о том, чего не знаем... Видишь, там, - за мертвыми деревьями, которые отравляют горизонт, замок? Он стоит в глубине долины...

Тэнтажиль

Игрэна. Да, он, действительно, черный... Он в самой глубине мрака... Надо-же в нем жить... Его могли-бы построить на одной из окрестных гор... Днем эти горы голубые. Там было-бы можно дышать; оттуда было-бы видно море и луга по ту сторону скал... Но они предпочли выстроить его в самой глубине долины; даже воздух не спускается так низко... Замок разрушается, и никто не обращает на это внимания... Стены растрескались и он сам точно расплывается во мраке... Одну только башню щадит время... Она громадна и замок никогда не выходит из под её тени.

Тэнтажиль. Там что-то засветилось, Игрэна... Смотри, смотри, вон большие красные окна...

Игрэна. Это окна на башне, Тэнтажиль; ты только в них и увидишь свет... Там трон королевы.

Тэнтажиль. А я не увижу королеву?

Игрэна. Ее никто не может видеть.

Тэнтажиль. Почему-же ее нельзя видеть?

Игрэна. Поди ко мне поближе, Тэнтажиль... Ни птичка, ни травка не должны слышать нас...

Тэнтажиль. Тут нет травы, сестра... (Молчание). А что королева делает?

Игрэна очень подозрительна и завистлива; и говорят, что она помешанная... Она боится, чтобы кто-нибудь не занял её место; и вот из-за этого-то страха она и хотела, чтобы тебя привезли сюда... Её приказания исполняются неизвестно как... Она никогда не сходит вниз; все двери башни и днем и ночью заперты. Я ее никогда не видала; но другие, кажется, видели ее прежде, когда она была еще молодая.

Тэнтажиль. А она очень дурна, Игрэна?

Игрэна. Говорят, что она некрасива и что она становится необъятной... Но те, кто видел ее, уж не смеют говорить о ней... Да и видели-ли они ее? В ней есть какая-то непостижимая сила и мы все живем здесь с безпощадным гнетом на сердце... Но тебе не надо уж очень бояться и воображать что-нибудь ужасное: мы будем смотреть за тобой, мой милый Тэнтажиль, и никто тебя не обидит; только не отходи от меня с Белланжерой или от нашего старика учителя Агловаля.

Тэнтажиль. И от Агловаля, Игрэна?

Игрэна. И от Агловаля тоже... Он любит нас.

Тэнтажиль. Он такой старый, сестрица!

Игрэна. Да, он старый, но очень мудрый... Он наш единственный друг теперь; и он знает очень многое... Как странно, что она приказала привезти тебя сюда, не предупредив никого... Я не знаю, что у меня на сердце... Я и радовалась и горевала, зная, что ты так далеко, за морем... А теперь... Я так удивилась... Я вышла утром взглянуть, взошло-ли над горами солнце - и увидала тебя! Я сейчас-же тебя узнала...

Тэнтажиль. Нет, нет, Игрэна, я первый разсмеялся...

Игрэна. Я не могла сразу разсмеяться... Ты поймешь это... Пора, Тэнтажиль, ветер чернеет над морем... Не сходи еще с моих колен, поцелуй меня покрепче, еще, еще... Ты еще не знаешь любви... Дай мне твою ручку... Я буду охранять ее... А теперь пойдем в злосчастный замок.

(Уходят).

АКТ ИИ-й.

Одна из комнат дворца. Агловаль, Игрэна и Белланжера.

(входя). Где Тэнтажиль?

Игрэна. Здесь; говори потише. Он спит в той комнате... Он был немного бледен и казался не совсем здоровым... Он устал от дороги и длинного переезда. А, может быть, воздух дворца поразил его детскую душу... Он плакал без всякой причины. Я убаюкала его на руках; взгляни на него... Он спит на нашей кровати... Он держится рукою за лоб и спит так важно, точно маленький, грустный король...

Белланжера (разражаясь внезапно слезами). Сестра! Сестра! Моя бедная сестра!

Игрэна. Что случилось?

Белланжера. Я не смею сказать то, что я знаю... Я не уверена, знаю-ли я... но все-таки я слышала то, чего нельзя слышать...

Игрэна. Что-же ты слышала?

Белланжера. Я шла близ коридоров башни...

Игрэна. А!..

Белланжера. Одна из дверей была приотворена... Я чуть-чуть толкнула ее и вошла...

Игрэна

Белланжера. Я никогда не видала... Там были еще коридоры, освещенные лампами, были низкия галлереи безо всяких выходов... Я знала, что запрещено идти вперед... Мне было страшно и я уже хотела вернуться, как до меня долетели едва слышные голоса...

Игрэна. Это должно быть прислужницы королевы; оне живут в башне, внизу...

Белланжера. Я не знаю, наверное, что это было... Нас должно быть разделяло несколько дверей и голоса были точно задавленные... Я подошла, насколько могла... Я ни в чем не уверена, но я думаю, что оне говорили о приехавшем сегодня ребенке и о золотой короне... Оне, кажется, смеялись...

Игрэна. Смеялись?

Белланжера. Да, мне кажется, что оне смеялись... А может быть и плакали... я не поняла, что оне делали, потому что слышно было плохо, а голоса их были тихие... Они точно витали толпою под, сводами... Оне говорили о ребенке, которого хотела видеть королева. Оне должно быть придут наверх сегодня вечером...

Игрэна. Что?!. сегодня вечером?..

Белланжера. Да... Да... Мне кажется, что так...

Игрэна. Оне никого не называли?

Белланжера. Оне говорили о ребенке, об очень маленьком ребенке...

Игрэна

Белланжера. Оне в это время заговорили погромче и одна из них сказала, что "время как будто еще не наступило"...

Игрэна. Я знаю, что это значит; оне уже не в первый раз выходят из башни... Я отлично знала, зачем она велела привезти его; но я не могла думать, что она так поторопится!.. Мы увидим... нас трое и у нас есть еще время.

Белланжера. Что ты сделаешь?

Игрэна. Я еще не знаю, что я сделаю, но я удивлю ее... знаете-ли вы, что это значит, вы, которые боитесь ее? Я объясню вам...

Белланжера. Что?

Игрэна. Ей он не легко достанется!

Белланжера. Мы одне, сестра Игрэна...

Игрэна. Ах! это правда, мы одне!.. У нас только одно средство и оно всегда удается нам... Будем ждать на коленях, как в прошлые разы... Она может быть сжалится!.. Ее иногда обезоруживают слезы... Ей нужно предоставлять все, что она требует; может быть, она и улыбнется: у нея привычка щадить тех, кто становится перед него на колени... Она сидит долгие годы в своей громадной башне и пожирает наших, и никто не смеет ударить ее в лицо... Она давит на нашу душу, как могильный камень и никто не смеет протянуть руки... В то время, когда тут еще были мужчины и те боялись и падали перед нею ниц... Сегодня - очередь за женщиной... Мы увидим!.. Надо-же возстать, наконец... Никто не знает, на чем основано её могущество и я больше не хочу жить в тени её башни... Уходите, уходите прочь оба и оставьте меня еще более одинокой, если вы тоже боитесь. Я жду ее...

Белланжера. Сестра, я не знаю, что нужно делать, но я останусь с тобой.

Агловаль

Игрэна. Вы пытались... вы тоже?

Агловаль. Они все пытались... Но в последнее мгновение все теряли силу... Вы тоже, вы увидите... И если-бы она приказала мне сегодня-же вечером подняться к ней, я, не говоря ни слова, повиновался-бы ей; и мои усталые ноги поднялись-бы по лестнице, немедленно и не торопясь, хотя я и знаю, что по ней не спускаются с открытыми глазами... У меня нет больше смелости против нея... наши руки не могут ничего и не достигают ни до кого... Не эти руки были-бы нужны! Все безполезно... Но я хочу вам помогать, потому что в вас живет надежда... Закрой дверь, дитя мое... Разбудите Тэнтажиля; обнимите его вашими безоружными ручками и посадите к себе на колени... У нас нет другой защиты!..

АКТ III-й.

Декорация II-го действия.

Игрэна и Агловаль.

Игрэна. Я осмотрела двери. Их три. Мы будем держать среднюю... Две другия - крепкия и низкия. Их никогда не отворяют... Ключи давно уже затеряны и засовы замурованы в стены. Помогите мне запереть эту; она тяжелее, чем городския ворота... Она такая крепкая, что даже молния не сокрушит ее. Вы на все готовы?

Агловаль (садясь у порога). Я сяду на ступеньке у порога и положу на колени шпагу... Мне кажется, что я уже не впервые так жду и стерегу, дитя мое; бывают минуты, когда не понимаешь всего, что вспоминается... Я уже сидел так, не знаю когда... Но я ни разу не посмел обнажить шпагу... И сегодня она здесь, передо мной, а в руках уже нет силы... Но я хочу попробовать... Может быть и пора защищаться, хотя и не понимаешь...

(Белланжера выносит из соседней комнаты Тэнтажиля).

Тэнтажиль. Да...

Игрэна. Где-же тебе больно? Скажи мне, Тэнтажиль, я вылечу тебя...

Тэнтажиль. Я не могу сказать, Игрэна... Везде больно.

. Иди ко мне, Тэнтажиль. Ты знаешь, что мои руки нежнее, что я скоро помогу тебе... Дай мне его, Белланжера... Он сядет ко мне на колени и все пройдет... Смотри, ты видишь? Твои большие сестры здесь... Оне около тебя... Мы будем так охранять тебя, что никакая боль не придет...

Тэнтажиль. Она здесь, Игрэна... Почему нет света, Игрэна?

Игрэна. Есть, мое дитя... Разве ты не видишь: лампа спускается со свода.

Тэнтажиль. Да, да... Только она небольшая... А других нет?

Игрэна. Зачем-же еще? Видно все, что надо видеть.

Тэнтажиль. А!

Игрэна. О! как глубоки твои глаза!

Тэнтажиль. И твои тоже, Игрэна.

Игрэна. Я этого не заметила сегодня утром... Я видела, как поднялись... Никогда не знаешь наверное того, что кажется душе...

Тэнтажиль. Я не видал души, Игрэна... А зачем-же Агловаль сидит на пороге?

Игрэна

Тэнтажиль. Что у него на коленях?

Игрэна. На коленях? Я ничего не вижу у него на коленях...

Тэнтажиль. Нет... Что-то лежит...

Агловаль. Пустяки, дитя мое... Я осматривал свою старую шпагу... и едва узнал ее. Она служила мне многие годы; но с некоторых пор я потерял веру в нее... Мне кажется она скоро сломается... Около эфеса появилось маленькое пятнышко... Я замечал, что сталь начала белеть и спрашивал себя... Я забыл уже что спрашивал... Мне сегодня особенно тяжело на душе... Что с этим делать? Надо жить, ожидая неожиданного... И надо действовать так, как будто всегда надеешься на что-то... Бывают такие тяжкие вечера, когда безполезная жизнь душит вас и хочется закрыть глаза... Уж поздно... Я устал...

Тэнтажиль. У него раны, Игрэна?

Игрэна. Где-же?

Тэнтажиль. На лбу и на руках.

Агловаль. Это очень давния раны; я от них не страдаю, дитя мое... Сегодня вечером, как нарочно, на них упал свет... Ты и не замечал их до сих пор?

Тэнтажиль. Какой он грустный, Игрэна.

Игрэна

Тэнтажиль. Ты тоже грустная, Игрэна.

Игрэна. Да нет-же; ты видишь: я улыбаюсь...

Тэнтажиль. И та сестра тоже...

Игрэна. Нет! И она улыбается...

Тэнтажиль. Так не улыбаются... Я хорошо знаю...

Игрэна. Слушай... Поцелуй меня и думай о чем-нибудь другом... (Целует его).

Тэнтажиль. О чем, Игрэна? Отчего ты так больно целуешь меня?

Игрэна. Я тебе сделала больно?

Тэнтажиль. Да... Я не знаю отчего, я слышу как бьется твое сердце, Игрэна.

. Ты слышишь?

Тэнтажиль. О! О! Оно бьется, бьется, точно хочет...

Игрэна. Чего?

Тэнтажиль. Не знаю, Игрэна.

Игрэна. Не надо безпокоиться без причины, не надо говорить загадками... Смотри... Твои глаза влажны... Почему ты волнуешься? Я тоже слышу твое сердце... Всегда слышишь, как бьется сердце, когда так обнимешь друг друга... Тогда сердца переговариваются и шепчут друг другу то, чего не знает язык.

Тэнтажиль. Перед этим я не слыхал.

Игрэна. Потому что... О! Но твое?.. Что с ним? Оно разрывается!

Тэнтажиль (кричит). Игрэна! Игрэна!

Игрэна. Что?

Тэнтажиль

Игрэна. Кто идет? Что с тобой?

Тэнтажиль. Дверь! Дверь! Оне там (Надает навзничь на колени Игрэны).

Игрэна. Что с ним? Он... Он лишился чувств...

Белланжера. Осторожней, осторожней... Он упадет.

Агловаль (вскакивает со шпагой в руке). Я тоже слышу... В коридоре кто-то ходит.

Игрэна. О!!

(Молчание. Все прислушиваются).

Агловаль. Я слышу... Там целая толпа.

Игрэна. Толпа? Какая толпа?

Агловаль

Игрэна (конвульсивно сжимая Тэнтажиля в руках). Тэнтажиль! Тэнтажиль!

Белланжера. Оне колеблют дверь... Слушайте... Тише... Шепчутся...

(Слышно, как поворачивается ключ в замке).

Игрэна. У них есть ключ.

Агловаль. Да... Да... Я так и знал... Подождите... (Становится на последней ступеньке и поднимает шпагу. В обеим сестрам): Идите! Идите и вы!

(Молчание. Дверь приотворяется. Обезумевший Агловаль пропускает шпагу в щель двери; шпага с треском ломается и куски её со звоном скатываются по ступеням. Игрэна вскакивает с Тэнтажилем на руках и вместе с Белланжерой и Агловалем с громадными, но тщетными усилиями стараются удержат дверь, которая продолжает медленно отворяться. За ней никого не видно и ничего не слышно, только холодный и спокойный свет проникает в комнату. В эту минуту Тэнтажиль вдруг выпрямляется, приходит в себя, кричит долгим криком и целует сестру. Пока он кричит - дверь вдруг затворяется под напором сестер).

Игрэна. Тэнтажиль!

(С изумлением смотрят друг на друга).

Агловаль (прислушиваясь у двери). Я больше ничего не слышу...

(Теряя голову от радости). Тэнтажиль! Тэнтажиль! Смотрите! Смотрите! Он спасен! Посмотрите на его глаза... Видны белки!.. Он сейчас заговорит!.. Оне видели, что мы охраняем его... Оне не посмели!.. Поцелуй нас!.. Поцелуй-же!.. Поцелуй! Всех, всех!.. Поцелуй от всей души...

(Все четверо со слезами на глазах дружно и крепко обнимаются).

АКТ IV-й.

Коридор перед комнатой третьяго действия. Входят три прислужницы королевы, закутанные вуалями.

Первая прислужница (подслушивая у двери). Они больше не сторожат его...

Вторая прислужница. Напрасно было и ждать.

Третья прислужница. Она предпочитает, чтобы все было сделано тихо...

Первая прислужница. Я знала, что они должны заснуть. Вторая прислужница. Открывайте скорее...

Белланжера. Он не спал...

Игрэна. Он бледен... что с ним?

Белланжера

Игрэна. Тэнтажиль!

Белланжера. Он смотрит в другую сторону.

Игрэна. Он меня не узнает... Тэнтажиль! Где ты? С тобой говорит твоя сестра... На что ты там смотришь? Повернись ко мне... Давай играть...

Тэнтажиль. Нет, нет.

Игрэна. Ты не хочешь играть?

Тэнтажиль. Я не могу ходить, Игрэна.

Игрэна. Ты не можешь ходить? Что-же с тобой? Разве ты нездоров?

Третья прислужница. Пора...

Первая прислужница. Оставайтесь за дверью... Я пойду одна... Не зачем идти втроем.

Вторая прислужница

Третья прислужница. Надо остерегаться старшей сестры...

Вторая прислужница. Вы знаете, что королева не хочет, чтобы оне это знали.

Первая прислужница. Не бойтесь, меня никогда нельзя услышать...

Вторая прислужница. Идите-же, пора! (Первая прислужница осторожно отворяет дверь и входит в комнату). Скоро полночь...

Третья прислужница. А!..

(Молчание, первая прислужница возвращается назад).

Вторая прислужница. Где-же он?

Первая прислужница. Он спит между сестрами. Он их обнял за шеи; оне обвили его своими руками. Я не могу справиться одна...

Вторая прислужница

Третья прислужница. Да, идите обе... Я посторожу здесь...

Первая прислужница. Берегитесь; оне что-то знают... они боролись втроем против дурного сна...

(Две прислужницы входят в комнату).

Третья прислужница. Они всегда знают, но ничего не понимают.

(Молчание. Две первые прислужницы выходят из двери).

Третья прислужница. Ну, что-же?

Вторая прислужница. Идите и вы... Их никак не разнять...

Первая прислужница. Только что разнимешь руки, оне снова их смыкают на ребенке.

Вторая прислужница. И ребенок прижимается к ним все сильнее и сильнее.

Первая прислужница. Он спит, прижавшись лобиком к сердцу старшей сестры.

Вторая прислужница

Первая прислужница. Нам не разжать его рук...

Вторая прислужница. Оне утопают в волосах сестер.

Первая прислужница. Он зажал один из золотых локонов своими маленькими зубками...

Вторая прислужница. Надо отрезать волосы старшей сестры.

Первая прислужница. И другой сестры тоже, вы увидите...

Вторая прислужница. У вас ножницы с собой?

Третья прислужница. Да...

Первая прислужница. Скорее; они уже волнуются.

Вторая прислужница. Их сердца и их веки трепещут одновременно...

Первая прислужница

Вторая прислужница. Она на нас смотрела, но не видала нас.

Первая прислужница. Когда дотрогиваешься до одного из них, двое остальных вздрагивают.

Вторая прислужница. Как оне не стараются - оне не могут пошевельнуться.

Первая прислужница. Старшей хочется крикнуть, но она не может.

Вторая прислужница. Идите скорее, они точно догадываются...

Третья прислужница. А старика нет там?

Первая прислужница. Там... но он спит в углу...

Вторая прислужница. Он спит, опершись лбом на рукоятку шпаги.

Первая прислужница. Он ничего не знает и ничего не видит во сне...

Третья прислужница

Первая прислужница. Вам будет трудно вырвать его из их объятий...

Вторая прислужница. Да они переплелись точно утопленники.

Третья прислужница. Идите... идите...

(Оне уходят. В титане слышатся вздоха и глухие стоны, вырывающиеся во время сна. Затем три прислужницы быстро выходят из темной комнаты. Одна из них выносит на руках сонного Тэнтажиля. Из его маленьких рук и искаженного тяжелым сном и страданиями рта падают длинные золотые кудри его сестер и обвивают прислужницу. Все убегюат. В конце коридора, Тэнтажиль, проснувшись, отчаянно кричит).

Тэнтанжиль (из глубины коридора). А!..

(Опять все тихо, потом слышно в соседней комнате, как безпокойно встают обе сестры).

Игрэна (в комнате). Тэнтажиль!.. Где он!?

Белланжера. Его здесь нет...

Игрэна (с возрастающей тоской). Тэнтажиль!.. Лампу!.. Лампу!.. зажги ее.

Белланжера

Игрэна. (Ее видно из открытой двери, как она движется с лампой в руках). Дверь открыта!

Голос Тэнтажиля (едва слышно вдали). Сестра!.. Игрэна... Игрэна. Он кричит!.. Он кричит... Тэнтажиль! Тэнтажиль!.. (Она бросается в коридор. Белланжера хочет следовать за ней и падает в обморок на пороге).

АКТ V-й.

Большая железная дверь под очень темными сводами. Игрэна вбегает, яростная растерзанная. В руках у нея лампа.

Игрэна (растерянно оглядываясь). Они не пошли за мной!.. Белланжера!.. Белланжера!.. Агловаль!.. Где-же они? Они говорили, что любят его, а бросили меня одну!.. Тэнтажиль!.. Тэнтажиль!.. О! да - это правда!.. Ведь я поднималась, поднималась по безчисленным ступеням между громадными, безпощадными стенами и теперь мое сердце не может больше давать мне жизнь... Своды как будто двигаются (Прислоняется к столбам одного из сводов). Я упаду... О! моя бедная жизнь! Я ее чувствую... Она уже на самом краю моих губ и кажется сейчас отлетит... Я не знаю, что сделала... Я ничего не видела, ничего не слышала... Как тихо!.. Я находила эти золотые локоны по дороге на ступенях и вдоль стен и шла по ним и подбирала их... О! Они очень красивы! Маленький! Маленький!.. Что-же я сказала?.. Вспоминаю... Я сама этому не верю... Можно спать... Все это не имеет значения и даже невозможно... Я уж не знаю, что я думаю... Разбудят тебя, а потом... В сущности... Постойте, в сущности надо разсудить... Говорят то, говорят другое... а душа-то идет совсем иным путем. Никогда не знаешь, что ожидает тебя. Я пришла сюда с маленькой лампой... Она не потухла, хотя на лестнице очень дует... В сущности, как объяснить это? Есть слишком много необъясненных вещей... Но кто-же нибудь должен знать это... Почему-же они не говорят?.. (Озираясь кругом). Я никогда не видала всего этого... Так высоко подниматься нельзя... И все запрещено... Холодно... И так темно, что страшно дышать... Говорят, что тьма отравляет... Здесь какая-то страшная дверь... (Подходит к двери и ощупывает ее). О! какая холодная!.. Она из цельного железа, совершенно гладкого и без замка... Как-же она отворяется? Я не вижу петель... Она точно замурована в стену. Выше идти некуда, нет больше ступенек... (Испуcкая страшный крик). (Она неистово бьет кулаком и ногами в дверь). О! Чудовище! Чудовище! Чудовище!.. Вот вы где! Слушайте! Я проклинаю и плюю на вас!..

(Слышатся легкие удары в дверь; потом за ней слышится слабый голос Тэнтажиля).

Тэнтажиль. Игрэна! Игрэна!..

Игрэна. Тэнтажиль! Что?.. Что?.. Тэнтажиль! Это ты?..

Тэнтажиль. Отвори скорее! Отвори!.. Она здесь...

Игрэна. Кто? Кто? Тэнтажиль! Мой маленький Тэнтажиль! Ты меня слышишь? Что там? Что-же случилось? Тэнтажиль! Тебе не сделали больно? Где ты? Где-же ты там?

Тэнтажиль. Сестра! Игрэна! Я умру, если ты не отворишь мне...

Игрэна. Gодожди... Я пробую... Подожди!.. Я отворяю, отворяю...

Тэнтажиль. Да ты меня не понимаешь!.. Игрэна!.. Некогда!.. Она не могла удержать меня... Я ее бил, бил!.. И убежал... Скорее, скорее!.. Она идет!..

Игрэна, Сейчас! Сейчас! Где она?

. Я ничего не вижу, но я слышу... О! Мне страшно, Игрэна, страшно! Скорее, скорее! Отвори поскорее! Ради самого Бога, Игрэна!

Игрэна (безпокойно ощупывая дверь). Я уверена, что найду... Постой немного... Одну минуту... один миг...

Тэнтажиль. Я больше не могу, Игрэна... Я слышу уже её дыхание.

Игрэна. Это ничего, Тэнтажиль, мой маленький Тэнтажиль... Не бойся... Дело в том, что я не вижу...

Тэнтажиль. Да нет-же... Ведь я вижу твой свет... У тебя светло, Игрэна... здесь уж ничего не видно...

Игрэна. Ты видишь меня, Тэнтажиль? Где-же видно? Ведь нет никакой щелки...

Тэнтажиль. Нет, нет, есть, но она такая маленькая!..

Игрэна. С которой стороны? Здесь? Скажи, скажи... Может быть тут?

Тэнтажиль. Вот здесь... Ты не слышишь? Я стучу...

Игрэна

Тэнтажиль. Выше... Но она очень маленькая... И иголки не просунуть.

Игрэна. Не бойся, я здесь...

Тэнтажиль. О! Я слышу, Игрэна!.. Тяни, тяни!.. Надо тянуть! Она идет!.. Если-бы ты могла приотворить немного, чуть-чуть... Ведь я такой маленький!

Игрэна! У меня нет больше ногтей, Тэнтажиль... Я тянула! я толкала! я стучала! (Стучит еще и пытается раскачать несокрушимую дверь).

Тэнтажиль (отчаянно рыдая). Тебе нечем отворить Игрэна? Нечем? Совсем нечем?.. А я-бы мог пролезть... Потому что я такой маленький, такой маленький... Ты ведь знаешь...

Игрэна(Стучит по двери глиняной лампой, которая тухнет и разбивается). О! Все вдруг потемнело!.. Тэнтажиль! Где ты? Слушай... Слушай!.. Ты не можешь отворить оттуда?

Тэнтажиль

Игрэна. Что с тобою, Тэнтажиль? Я едва слышу тебя...

Тэнтажиль. Сестрица! Игрэна! Теперь уж больше невозможно...

. Что случилось, Тэнтажиль? Куда ты?

Тэнтажиль. Она здесь!.. У меня нет больше сил... Игрэна! Игрэна! Я ее чувствую...

Игрэна

Тэнтажиль. Не знаю... Не вижу... Но уже невозможно!.. Она... Она меня хватает за горло... О! Игрэна! Поди сюда...

Игрэна. Да... Да...

. Как темно!

Игрэна. Отбивайся, защищайся, разорви ее!.. Не бойся... Одну минуту, и я у тебя... Тэнтажиль! Тэнтажиль! Ответь мне... Помогите!.. Где ты? Я сейчас помогу тебе... поцелуй меня... через дверь... здесь, здесь...

Тэнтажиль Здесь, здесь... Игрэна!..

Игрэна. Вот здесь, здесь... Слышишь, где я целую... Еще, еще!..

Тэнтажиль Я тоже целую... здесь! Игрэна! Игрэна! О!..

(За железной дверью падает маленькое тельце).

Игрэна. Тэнтажиль!.. Тэнтажиль!.. Что ты сделал? Отдайте его! Отдайте! Ничего не слышно... Что вы с ним делаете? Не делайте ему зла!.. Не правда-ли? Он-же еще ребенок... Он и не сопротивляется... Смотрите... Я не злая... Я на коленях перед вами... Отдай его нам, прошу тебя!.. Не ради одной меня, ведь ты знаешь... Я сделаю все, что угодно... Вы видите: я не дурная... Я умоляю вас... Я была неправа... Я вполне подчиняюсь, ты ведь видишь... Я потеряла все, что у меня было... Надо было меня наказать иначе... Есть очень многое, что могло-бы принести мне больше горя... если ты любишь причинять горе... Ты увидишь... Но этот несчастный ребенок ничего не сделал... То, что я сказала, неправда... Но я не знала... Надо-же простить в конце-концов... Он такой юный, такой красивый, такой маленький!.. Вы видите, что это невозможно!.. Он обнимает вас своими ручками, целует вас своим маленьким ротиком... Сам Бог не устоял-бы!.. Вы ведь отворите? Я почти ничего не прошу... Дайте мне его на минуту, только на минуту... Я не помню... Понимаешь?.. Я не успела... Ему нужно так мало, чтобы пройти... Это не трудно... Чудовище!.. Чудовище!.. Проклятие!..

(Опускается на пол и продолжает тихо рыдать, вытянув руки по двери. Кругом - мрак).

Конец.

"Северный Вестник", No 12, 1895