* * * ("От слез мои губы завяли…")

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Метерлинк М. П.
Примечание:Перевод Ю. Денисова
Категория:Стихотворение

Морис Метерлинк

«От слез мои губы завяли…»

Перевод Ю. Денисова

От слез мои губы завяли,
Лобзания не родились…
Несжатое поле печали,
Желаний забытая высь!
 
Все время то скука дождей,
То снежная гладь на полянах.
Из воспоминаний туманных,
В душе притаившись моей,
 
Два волка глаза устремили
На жертвы и молча глядят
На кровь убиенных ягнят,
Схороненных в снежной могиле.
 
В печали своей монотонной,
И в холоде осени сонной
Спит страсть, голодна и больна.