Автор: | Дранмор Ф., год: 1896 |
Категория: | Стихотворение |
Связанные авторы: | Михаловский Д. Л. (Переводчик текста) |
Д. Л. Михаловский
Фердинанд Дранмор
Поэты 1880-1890-х годов.
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание
Л., "Советский писатель".
Составление, подготовка текста, биографические справки и примечания
Л. К. Долгополова и Л. А. Николаевой
Содержание
12-13. <Из поэмы "Вальс демонов">
<1> "Я не могу на колени..."
<2> "В мрачном пространстве собора..."
12-13. <ИЗ ПОЭМЫ "ВАЛЬС ДЕМОНОВ">
<1>
Я не могу на колени |
Падать и в прах повергаться |
Пред этим образом скорбным: |
Он не дает мне надежды, |
В душу отрады не льет. |
Что мне до веры наивной, |
Веры людей в искупленье, |
Если мне внутренний голос |
Шепчет, что "не был бог распят |
"? |
О Иисус! Я не верю, |
Что ты был бог, но я верую, |
Что в твоем сердце горело |
Пламя любви всеобъемлющей, |
Божеской, вечной любви! |
И глубоко пред тобою |
В этот торжественный час |
Я преклонился, Спаситель, |
Как пред подвижником духа, |
Плоть покорившим свою. |
Воздал хвалу я любви всепрощающей, |
Силе духовной твоей, - |
Я, истомленный и тающий |
В пламени мелких страстей... |
<2>
В мрачном пространстве собора |
Место одно лишь светилось: |
Там, где в терновом венце |
Распятый мира Спаситель |
Голову долу склонил; |
Там, где страдальца великого |
Патеры в женских одеждах, |
Культом языческим чтут. |
Детские жертвы приносят, |
Чтоб угодить небесам, |
Помпой обряда земного |
Сделав из дома Христова |
Идоложертвенный храм. |
Музыка храм наполняла. |
Вслед за торжественно-грозным |
Голосом труб раздавались, |
С плачущих струн вылетая, |
Гимны любви; |
Арфы печальные звуки |
Ввысь уносились под своды |
К статуям ангелов светлых, |
Сверху смотревшим с улыбкой |
На распростертый народ; |
Там замирали и снова |
С неба на землю скользили, |
И как бальзам драгоценный |
Капля по капле вливались |
В раны истерзанных душ. |
СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРИМЕЧАНИЯХ
BE - "Вестник Европы".
ВИ - "Всемирная иллюстрация".
ГПБ - Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
"Журнал для всех".
ЖО - "Живописное обозрение".
КнНед - "Книжки "Недели"".
ЛБ - Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.
ЛН - "Литературное наследство".
"Ежемесячные литературные приложения к "Ниве"".
МБ - "Мир божий".
Набл. - "Наблюдатель".
НВ - "Новое время".
ОЗ - "Отечественные записки".
ПЖ - "Петербургская жизнь".
РБ - "Русское богатство".
РВ - "Русский вестник".
РМ - "Русская мысль".
"Русское обозрение".
СВ - "Северный вестник".
"Современный мир".
Д. Л. Михаловский
ИПиОС - Иностранные поэты в переводах и оригинальные стихотворения Д. Л. Михаловского, тт. 1-2, СПб., 1896.
12-13. ЛН., т. 51-52, М., 1949, с. 398. Автограф - в письме к Н. А. Некрасову от 15 августа 1875 г., в котором речь идет о поэме "Вальс демонов" как "нецензурной, хотя по местам весьма поэтической" (ПД). Фердинанд Дранмор - псевдоним швейцарского поэта Людвига Фердинанда фон Шмида (1823-1888), писавшего на немецком языке. Михаловскому принадлежит большое количество переводов его произведений.