Владетель Мессиака.
Часть первая. Гасконский авантюрист.
Глава VI

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Монтепен К., год: 1874
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

VI

-- Красная комната готова! - доложил он.

-- Красная! Как так красная комната? - воскликнул граф. - Я приказал приготовить зеленую комнату. Зеленая комната самая удобная во всем замке, - прибавил он, обращаясь к кавалеру.

-- Очень вам благодарен. Мне не хотелось бы быть причиной самого маловажного затруднения в этом замке, и могу уверить вас, что для меня вполне удобно будет и в красной комнате.

Граф Каспар д'Эспиншаль бросил сердитый взгляд на своего интенданта и пожелал гостю спокойной ночи.

-- Где мой лакей? - спросил Телемак де Сент-Беат.

-- Кавалер, - обратился к нему Мальсен, - ваш лакей в эту минуту находится в обществе здешнего капеллана... святого человека, клянусь вам, святого человека. Но если вы желаете, я его сейчас же к вам пришлю.

-- Благодарю, нет необходимости. Попрошу только предупредить моего лакея, что завтра в пять часов мы оставим гостеприимный замок.

-- О, нет! - перебил его граф. - И не подумайте, чтобы я позволил это. Вы меня не оставите так скоро. Надеюсь, вы, кавалер, не откажетесь сопутствовать мне в Клермон, куда именно я выезжаю завтра?

-- Вы едете в Клермон завтра?

-- Именно еду. Разве вы не знаете, что там послезавтра должно праздноваться прибытие нового губернатора, князя де Булльона?

-- Я этого вовсе не знал, но тем более...

Говоря эти слова, кавалер Телемак де Сент-Беат бросил взгляд, полный горького чувства, на свое нищенское платье и истрепанную обувь.

-- Вы не должны об этом думать, кавалер, - поспешил успокоить его граф. - Я ваш друг и прошу вас взаимно относиться ко мне, как к другу.

Телемак де Сент-Беат попробовал было протестовать.

-- Я впредь знаю все, что вы скажете, - перебил Каспар д'Эспиншаль. - Но вы не должны думать, что я действую совершенно бескорыстно. Находясь на исключительном положении, я нуждаюсь в друге верном и мужественном и надеюсь найти именно такого в вас. Но извините, что задерживаю разговорами вас так долго, вижу, сон склеивает ваши глаза. Итак, до завтра, кавалер?

Хозяин и гость разошлись, как старые друзья. Телемак де Сент-Беат удалился в приготовленную для него красную комнату, а Каспар д'Эспиншаль, желая подышать свежим воздухом, вышел во двор замка.

Пробило одиннадцать часов. Тысячи звезд сияли на небе, и яркий месяц, выглядывая из-за туч, бросал на темную землю печальный и неприятный свет.

-- Брата я уже держу в моих руках, - прошептал про себя, потирая руки, Каспар д'Эспиншаль. Волей-неволей, а сестра, со временем, должна будет выполнить то, что я захочу.

Он вошел в бойницу возле ворот. В руке у него был рожок с порохом, который он привязал к длинному шнурку и спустил за окно. В бойнице горела зажженная им лампа. Он прождал несколько минут.

Скоро в тишине послышался всплеск воды, точно кто-то переплывал ров, и затем во мраке у самой бойницы появился человек.

-- Эвлогий, ты это? - спросил граф.

-- Я здесь! - ответил суровый голос.

-- Получил пороховой рожок?

-- Да, он у меня. Благодарю!

-- Не уходи еще.

-- Что тебе нужно?

-- Любишь ли ты меня по-прежнему, Эвлогий?

-- Ты про это сам хорошо знаешь.

И суровый голос сделался мягче и нежнее.

-- Слушай же. Завтра я еду в Клермон.

-- В котором часу?

-- В пять часов утра.

-- Прекрасно. Я отправлюсь в четыре.

-- Ты меня понял?

-- Понял.

-- Не нуждаешься ли в чем-нибудь?

Эвлогий рассмеялся.

-- Погода стоит прекрасная, лес полон дичи, пули мои летят далеко, сам я здоров и силен. Мне ничего не надо!

"Он в самом деле очень привязан ко мне, - думал граф Каспар д'Эспиншаль. - А между тем, он должен бы был более всех ненавидеть меня".

И медленными шагами владетель Мессиака возвратился во внутренние покои своего замка.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница