Автор: | Монтепен К., год: 1874 |
Категории: | Роман, Приключения |
VI
Стрелок хотел исполнить поручение как можно аккуратнее. Он знал, куда следует нести письмо, но не знал фамилии, к кому адресовано письмо.
-- Черт возьми! - проворчал он. - Делу можно бы сейчас помочь, если бы не было так темно и если бы еще к тому же я умел читать!
По улице навстречу ему шли двое мужчин. Он обратился к одному из них, который ему показался более похожим на господина, с просьбой:
-- Будьте добры! Мой господин, прочтите мне адрес этого письма.
Это был Телемак де Сент-Беат, сопровождаемый Бигоном. Едва стрелок протянул руку с письмом, как Бигон уже вырвал его с восклицанием:
-- Мой господин не имеет обыкновения читать письма, прежде чем они не побывают в моих руках. Мы имеем неприятелей, и забвение подобной осторожности легко может привести к великому несчастью, они отравят моего господина каким-нибудь ничтожным свертком бумаги, как это зачастую случалось в римской истории во времена Юлия Цезаря и Катерины де Медичи.
Бигон добыл огонь, зажег фитиль и начал освещать по порядку каждую литеру адреса на письме:
-- Господину графу Каспару д'Эспиншалю, - прочел он адрес.
-- Графу д'Эспиншалю! - с ужасом воскликнул Телемак де Сент-Беат и, в свою очередь, вырвал письмо из рук Бигона. Затем, отбросив в сторону плащ, он дал возможность стрелку узнать себя.
-- Узнаешь меня? Я капитан стрелков. Твое поручение исполнено.
Стрелок поклонился и исчез.
-- Постой! - крикнул ему Телемак де Сент-Беат. - Возьми полпистоля и скажи, кто тебе отдал письмо?
-- Молодой красивый юноша за несколько минут до этого.
-- Не сказал он тебе своей фамилии?
-- Нет.
-- А какая была у него наружность?
-- Мне трудно было его разглядеть. Но если бы он имел такие усы, как у вас, то он бы очень на вас походил.
Телемак де Сент-Беат нахмурил брови и отпустил стрелка. Страшное волнение овладело благородным гасконцем. Но прочитать письмо он не решался; это, по его убеждению, было бы нечестно. В этом клочке бумаги, без сомнения, заключалась страшная тайна.
-- Вы не прочтете записку? - спросил Бигон.
-- А ты разве решился бы его распечатать?
-- Ошибаешься.
-- Покажите, однако.
Взявши записку, Бигон, вдруг бросился бежать и прежде, чем Телемак де Сент-Беат успел опомниться, исчез у него из виду.
-- Негодяй! - крикнул кавалер в гневе.
Но он скоро сообразил невозможность гнаться за Бигоном по лабиринту гористых улочек, а главное, незачем было этого делать. Бигон не мог изменить. Он, Телемак де Сент-Беат, никогда бы не нарушил печати чужого письма, его лакей не был настолько деликатен и обязательно прочитает записку. Значит, все, что случилось, случилось к лучшему.
Возвратясь домой, Телемак де Сент-Беат ждал Бигона и ждал всю ночь напрасно. Утром, обеспокоенный, он вышел на Яндскую площадь и снова не встретил своего слуги. Только в первом часу пополудни, когда он снова собирался идти на розыски, какое-то страшилище, избитое, окровавленное, с опухшим лицом явилось перед ним.
-- Ах, господин кавалер! - застонало страшилище.
-- Бигон! Это ты?
-- Я сам, уважаемый господин.
-- Ты, и в таком положении?
-- Да! Да! Меня безжалостно избили палками.
-- Вижу, что на тебе побывали палки.
-- Вы видите, а я их чувствую до сих пор.
-- Кто тебя избил?
-- Старый де Канеллак и его одиннадцать разбойников. Но прежде, чем начну рассказывать, дайте мне стакан вина.
Телемак де Сент-Беат удовлетворил просьбу Бигона.
-- Вот вся история! - начал Бигон. - Я хотел непременно прочесть несчастную записку. Не желая, чтобы вы мне помешали, необходимо было уйти от вас.
-- И ты прочел записку.
-- Да, ужасные вещи!
-- Но читать чужие письма тоже скверная вещь.
-- Не понимаю тебя! Что общего между чтением чужих писем и злодейством.
-- Что мне за дело до вашей деликатности. Вот что было написано в записке...
И Бигон передал Телемаку де Сент-Беату содержание анонимного послания Эрминии.
Телемак де Сент-Беат сейчас решил, что автором записки должна быть его сестра.
"Это надо расследовать", - подумал он и прибавил громко: - Записка у тебя?
-- У меня, без сомнения.
-- За что же тебя избили?
-- В то время, как я читал проклятое письмо, чьи-то руки вдруг схватили меня. Я едва успел спрятать письмо в правый карман, как почувствовал себя унесенным и очутился в темной комнате. Вскоре принесли огонь, и передо мной было страшное лицо старого де Канеллака.
-- Тебя зовут Бигон? - спросил он меня. - Ты служишь у графа Каспара д'Эспиншаля?
-- Нет, - ответил я, - уже несколько веков, как Бигоны служат у Сент-Беатов.
-- Но ты жил в замке Мессиак и знаешь Эвлогия.
-- Очень мало.
-- Лжешь.
-- Это со мной случается очень редко.
-- Слушай! Если ты не приведешь меня в самом скором времени в его трущобу, считай себя человеком погибшим.
-- Напрасны были все мои хитрости, отговорки и обманы; надо было исполнить желание Канеллака. Меня посадили верхом и на основании того, что Эвлогия видели поутру у подножья клермонского холма, в лесу около Иссоар, мы все направились в Иссоарский бор.
Здесь, надеясь избавиться от моих проводников, я им указал на пустую хижину. Разумеется, в ней никого не нашли и меня принялись бить. Но это пустяки. Я утешаюсь тем, что, Бог даст, вскоре буду в состоянии отплатить одному из разбойников - именно Вешателю - этому перворазрядному пьянице, бившему меня палкой самым немилосердным образом.
Телемака де Сент-Беата это не интересовало.
Голову его наполняли иные планы. Он помнил обещание Инезиллы помогать ему, и она должна была теперь сказать ему, был ли повод подозревать Эрминию в сочинительстве анонимного письма. Бигона следовало удалить под каким-нибудь предлогом, так как он не особенно охотно встретился бы со своей капризной женой, которую кавалер решил пригласить к себе.
Но Бигон напрасно обшарил все карманы; письмо пропало.
И снова он принялся обыскивать свое платье. Но результат был тот же самый: письмо пропало.
-- Горе теперь нам! - воскликнул Телемак де Сент-Беат. - Горе невинной женщине и несчастному Раулю.