Рауль, или Искатель приключений.
Книга 1. Часть третья. Венера и Дебора.
CII. Цыгане

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Монтепен К., год: 1878
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

CII. Цыгане

Вот что случилось.

В ту минуту, когда три девочки были разлучены окружившей их толпой, низенький мужчина, бледный, худощавый, с красным носом и глазами, с рыжими волосами, в платье серого цвета сомнительной свежести, в старой пуховой шляпе с широкими полями, подошел к Венере, которая отыскивала глазами своих подруг.

-- Здравствуй, малютка... - сказал он ей медовым голосом и с улыбкой на тонких губах, улыбкой, которую хотел сделать ласковой.

Венера, приученная к вежливости своей кормилицей, отвечала с низким поклоном:

-- Здравствуйте, сударь...

-- Ты здесь одна? - спросил незнакомец.

-- Не-ет...

-- Верно твоя мамаша пришла с тобой?

Венера покачала головой отрицательно.

-- Кто же? - спросил худощавый мужчина.

-- Мои сестрицы.

-- А!.. Где же они?..

-- Вот здесь недалеко.

-- Зачем же ты их оставила?

-- Не нарочно, я сейчас их отыщу.

-- Я провожу тебя... вот, кажется, я их вижу...

-- С которой стороны?

-- Вон там.

Худощавый мужчина показал налево. Венера снова покачала головой и маленькой ручкой указала направо.

-- Они там... - сказала она.

-- Ну, пойдем туда... Ты из Тулузы, малютка?..

-- Да... из предместья.

-- И пришла послушать музыку и посмотреть на шутки мужчин, одетых в красное платье, и дам, разряженных, подобно королевам?

-- Да.

-- Очень.

-- Но ты так мала, что тебе не все видно?

-- Правда.

-- Хочешь посмотреть ближе? Так лучше?

-- Очень хочу...

-- Ну, так пойдем же.

-- Куда?

-- Поближе к балаганам... я возьму тебя на руки, и ты все увидишь...

Венера обрадовалась, но тотчас же прибавила:

-- А мои сестрицы?

-- Как только я поставлю тебя на хорошее место, я схожу за ними и приведу их к тебе. Пойдем же...

Незнакомец взял Венеру на руки, растолкал с этой легкой ношей толпу и скоро дошел до балюстрады. Эта балюстрада мешала публике взойти на платформу, на которой полдюжины шутов, мужчин и женщин, кривлялись и ломались под звуки нестройной музыки. Венера вне себя от восторга не могла наглядеться и наслушаться. Она удивлялась движению, шуму, костюмам, которые находила великолепными, и музыке, которая казалась ей гармонической. Через минуту незнакомец сказал ей:

-- Кажется, все это очень нравится тебе?

-- О! - вскричала девочка вместо ответа.

-- А если бы ты видела...

-- Что такое?

-- Представление внутри балагана, ты сказала бы другое!

-- О! - повторяла девочка.

-- Хочешь посмотреть?

-- Хочу.

-- Ничего не может быть легче.

-- Войдем.

-- Нас пропустят?

-- Конечно, если мы заплатим.

-- У меня нет денег...

Венера захлопала в ладоши с истинным восторгом, но почти в то же время лицо ее помрачнело.

-- А сестрицы?.. - прошептала она. - Сестрицы не знают, где я!..

-- Как только мы войдем в балаган, я пойду за ними и приведу их к тебе...

-- Поскорее же...

Незнакомец снова поднял Венеру и прошел с ней через балюстраду. Потом поднял грубый холщовый занавес и вошел в палатку. Там на деревянной скамейке сидела женщина огромного роста с чрезвычайно раскрасневшимся лицом. На столике, стоявшем возле нее, находились бутылки, стаканы и сахарница. Толстая женщина, казалось, была пьяна и сверх того погружена в вакхические размышления. Приход худощавого мужчины заставил ее поднять голову.

-- Это ты, Эшинэ?!. - сказала она.

Незнакомец приложил палец к губам и указал на девочку. Толстая женщина всплеснула руками. Она взглянула на Венеру и вскричала:

-- Экая красотка!..

-- Не правда ли, милая мадам Рогомм?..

-- Сокровище!.. здравствуй, малютка, как тебя зовут?..

-- Венера.

-- Как?..

Девочка повторила.

-- Венера! - сказала в свою очередь толстая женщина. - Как ей пристало это имя!.. Где ты поймал эту прекрасную птичку?.. - обратилась она к Эшинэ.

-- На площади, в двух шагах отсюда.

-- Молодец!

-- Могу похвалиться.

-- Одна она?

-- Есть сестрицы...

Эшинэ подмигнул и сделал довольно эксцентрический знак. Потом продолжал, делая ударение на каждом слове.

-- Сестрицы... за которыми я пойду... слышите ли, милая мадам Рогомм... за которыми я пойду... чтобы показать им представление, как этому херувимчику... Поставьте хорошенько этого прелестного ребенка и берегите как зеницу ока, пока я схожу за другими.

-- Будьте спокойны, - отвечала толстая женщина.

Она дрожала, сама не зная почему. Рогомм встала.

-- Ну, душечка, - сказала она Венере, - пойдем посмотрим на представление. Но прежде выпьем стаканчик сладенького винца, чтобы освежиться.

-- Мне не хочется... - пролепетала Венера.

И старуха положила несколько кусков сахару в стакан, наполненный до половины вином, и влила в эту смесь несколько капель из пузырька, который вынула из кармана. Потом размешала сахар оловянной ложкой и подала стакан Венере, говоря:

Венера взяла стакан. Она не смела не выпить, несмотря на свое отвращение, но как только отпила немного, стакан выпал у ней из рук и она опустилась на руки Рогомм, которая, ожидая этого результата, была готова поддержать ее. Венера уснула.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница