Знать не значит делать

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Мультатули, год: 1907
Примечание:Перевод Александры Чеботаревской
Категория:Рассказ
Связанные авторы:Чеботаревская А. Н. (Переводчик текста)

Мультатули

Знать не значит делать

Один старец, пришедший посмотреть на Олимпийские игры, не мог найти места, где сесть. Пока он искал и проходил вдоль рядов, над ним издевались и высмеивали его смущение. Когда он подошёл, наконец, к тому месту, где сидели лакедемоняне, то все юноши и многие мужчины встали и наперерыв предлагали ему свои места. Греки пришли в восторг от такого вежливого поступка и громом рукоплесканий дали понять, насколько они им очарованы.

"О боги, все греки прекрасно знают, что прилично, но только лакедемоняне прилично поступают".

"Дело", 1907. С 195.