Автор: | Мультатули, год: 1907 |
Примечание: | Перевод Александры Чеботаревской |
Категория: | Рассказ |
Связанные авторы: | Чеботаревская А. Н. (Переводчик текста) |
Мультатули
Пигмей
Я хочу вам рассказать, как явилось в мир смирение.
был мал ростом и дорожил возможностью глядеть поверх голов, что ему удавалось редко, так как он был мал.
Он отправился путешествовать и искал людей, которые были бы меньше его, но не нашёл. А его страсть глядеть людям поверх голов становилась всё сильнее и пламеннее.
Это свойство Пигмею не понравилось... в других. Но отчаявшись найти людей, которые были бы меньше его, он придумал хорошее средство. Он изобрёл добродетель, которую предписал в качестве "первого правила": кто больше Пигмея, должен нагнуться ниже его зрительной линии, - и нововведение было принято. Все патагонцы сделались добродетельны. Если кто-нибудь грешил против "первого правила" Пигмеевой добродетели, держась прямо, то его наказывали своеобразным способом. Все, кто были согнуты и добродетельны, вскакивали упрямцу на шею и тянули его книзу, пока его голова не достигала мерки патагонской добродетели. А если кто-нибудь нёс на своих плечах всю Патагонию и всё-таки не становился добродетельным, то его ставили к позорному столбу с доской, где было написано одно патагонское слово, которое означало: .
Это слово у нас переводится словом: .
Источник: Мультатули. Повести. Сказки. Легенды. - СПб: "Дело", 1907. С 196.