На высоте

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Мультатули, год: 1907
Примечание:Перевод Александры Чеботаревской
Категории:Рассказ, Сказка
Связанные авторы:Чеботаревская А. Н. (Переводчик текста)

Мультатули

На высоте

Бабочка взлетела высоко-высоко вверх. Она наслаждалась свободой, красотой, но больше всего радовалась виду того, что расстилалось под нею.

- Летите, летите сюда... кверху! - казалось говорила она сёстрам, порхавшим внизу над цветами земли.

- Мы пьём мёд и останемся внизу.

- О, если бы вы знали, милые сёстры, как чудесно видеть всё кругом. Летите, летите же сюда!

- А есть ли там цветы, из которых можно высасывать мёд, необходимый бабочкам для поддержания жизни?

- Отсюда видны все цветы, и это - наслаждение...

- Есть ли там мед?

Мёду действительно не было!

Бедная бабочка, питавшая отвращение к жизни внизу, утомилась.

Но всё-таки она старалась удержаться на высоте. Ей казалось так чудесно смотреть на всё сверху, охватывать всё одним взглядом.

Но мёд... мёд? Мёду наверху не было!

И ослабела бедная бабочка! Взмахи её крыльев становились всё более и более вялыми. И она опускалась всё ниже и ниже. Она видела всё меньше и меньше.

Однако ей страстно хотелось...

Но ничто не помогало! Она падала...

- Ага, вот ты и снова здесь, - воскликнули сёстры, - разве мы этого не предсказывали? Итак, ты спустилась высасывать здесь мёд из цветов, как и мы. Мы так и знали!

И бабочка падала всё ниже и ниже... и хотела ещё... в этом месте рос куст цветов... достигнет ли она его? Она уже не спускалась... Она упала сразу. Она упала близ куста, в проезжую колею...

Здесь её растоптал копытом осёл.

Источник: Мультатули. Повести. Сказки. Легенды. - СПб: "Дело", 1907. С 207.