Могила и роза

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Гюго В. М., год: 1838
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Ниркомский Г. (Переводчик текста)

Оригинал этого текста в старой орфографии. Ниже предоставлен автоматический перевод текста в новую орфографию. Оригинал можно посмотреть по ссылке: Могила и роза (старая орфография)

Библиотека для чтения, No 27, 1838

МОГИЛА И РОЗА.

ИЗ ВИКТОРА ГГОГО.

  Могила розе говорила:
  "Скажи, куда деваешь ты
  Жемчуг, заря что подарила
  Тебе, любимец красоты?"
  А роза впрям ее спросила:
  "Скажи, куда хоронишь ты
  Все, что ты бездной поглотила?.....
  Вот я так моюся росой, -
  И капельки её сбираю, -
  Ласкаю на груди, - порой
  Мешаю с собственной слезой,
  И мед душистый составляю."
  - "Так только, бедный мой цветок!"
  Могила розе отвечала:
  "Узнай же, что судил мне рок:
  Во мне конец, во мне начало!
  Во мне ход к вечности прорыт;
 
  И чрез меня, из сей юдоли,
  "

Ниркомский.