Гимн к ночи (фрагмент)

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Новалис
Примечание:Перевод В. Куприянова
Категория:Стихотворение

Новалис

ГИМН К НОЧИ (Фрагмент)

Перевод В. Куприянова

Вечно ли будет сбываться свидание с утром?
Власти земного никогда не будет конца?
Суетою забот искажен
Ночи небесный приход.
Любви жертвенник потайной
Зажжется ль навеки?
Отмеряно свету
Время его;
Но вне предела и часа
Владычество ночи.
Вечно бдение сна.
Сон святой,
Не обойди своим счастьем
Посвященного в ночь
В этих буднях земных!
Лишь глупцы не видят тебя
И сна не знают иного,
Кроме этой тени,
Которую ты, сострадая,
В истинных сумерках ночи
Нам оставляешь.
Они тебя не находят
Ни в златой лозе винограда,
Ни в чудесном соке
Миндального дерева,
Ни в коричневом нектаре мака.
Они не знают,
Что это тобою
Так нежно девичья
Грудь объята
И к небу причислено лоно, -
Что из древних преданий
Ты идешь, распахнувший небо,
От обиталищ блаженных,
Вестник безмолвный.