Две девицы

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Новалис
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Микушевич В. Б. (Переводчик текста)


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

ДВЕ ДЕВИЦЫ

Вам, боги, вам судьба моя известна:
Среди сомнений мечется мой дух.
Вся жизнь моя таится в девах двух,
И каждая из них равно прелестна.
 
Румянцем губ меня влечет одна,
Чьи прелести способствуют желанью:
Мне целят в глаз два резвых шалуна,
Едва прикрытые прозрачной тканью.
 
Царит Амур в глазах, где тьма ночная;
Во тьме престол ночного божества[249].
В других глазах, покоем соблазняя,
Фиалковая веет синева.
 
Одна прельщает розами ланит,
Зовущих целоваться с милой крошкой;
Другая невзначай воспламенит
Катона[250] самого своею ножкой.
 
Фантазия, постой, оставим резвость!
Вдохновлены преданием благим,
Проявим платоническую трезвость,
О свойствах душ давай поговорим.
 
Ей нравится остротами блистать;
А Каролина около клавира
Грустить предпочитает и мечтать.
 
Одну чарует шум веселый бала,
Насмешливый Вольтер[251] приятен ей;
Другая всё бы Бюргера читала
Там, где воркует сладостный ручей.
 
Беспечна, весела брюнетка Минхен,
Как шаловливый, ласковый зефир;
Зато вкушать способна Каролинхен
Под крышею соломенною мир.
 
Когда со мною Минхен, я порхаю,
И для меня Гораций - образец[252],
А рядом с Каролинхен, как мудрец,
Я, прохлажденный хмелем, затихаю.

Примечания

Яркий образец ранней новалисовской лирики.

249

Царит Амур,., престол ночного божества. - Примечательно, что «царит Амур в глазах, где тьма ночная». «Престол ночного божества» отдаленно предвосхищает «Гимны к Ночи».

250

Катон -

251

- Интересно противопоставление «насмешливого Вольтера» серьезному, чувствительному Бюргеру (Готфрид Август Бюргер (1747-1794) - немецкий поэт, представитель «Бури и натиска»).

252

...И для меня Гораций - образец... - Имеется в виду ода Горация «Carpe diem» («Лови день»).



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница