Стекляшка

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Перец И. Л., год: 1915
Примечание:Перевод Я. Левина.
Категория:Рассказ

Ицхок-Лейбуш Перец

Стекляшка

Перевод с еврейского Я. Левина.

Жил-был в заброшенном местечке в захолустьи золотых дел мастер, ювелир. И был этот ювелир замечательным искусником в своем деле, золотые руки имел, в своем ремесле виртуозом был. О мастерстве его никто и не догадывался: ни сам он, ни его заказчики. Сидел это он и изготовлял разные украшения для обывателей местечка: сережки, перстни, обручальные кольца и еще всякую всячину, - едва ему на жизнь хватало!..

Прославился он не сразу и совсем случайно. Довелось как-то жителю того местечка выдать дочь свою замуж на сторону, за городского богача. Отправились в город свадьбу справлять, и изделия золотых дел мастера попали, таким образом, повыше. Богач этот кое-что смыслил в драгоценностях, ведь как-никак он купец, видел свет; залюбовался он ими: "ах-ах!" И пошла о золотых дел мастере слава в том городе. Стал он оттуда заказы получать, а со временем и вовсе перебрался в город: уж очень у него много заказчиков появилось...

Ну ладно! И вот к одному из городских богачей приехал как-то помещик, - по торговым ли делам, по случаю ли какого-то семейного торжества, или просто так - на субботу, фаршированной рыбы отведать. Стол сервирован, семья разнаряжена... Помещик, разумеется, еще лучше разбирается в драгоценностях. Вошел он, и сразу же бросилась ему в глаза какая-то брошь.

- Где куплена? Кто делал?

И про золотых дел мастера узнали уже и в помещичьих кругах...

Как известно, каждый губернатор устраивает ежегодно бал для губернской знати. Так уж заведено. Устроил такой бал и губернатор этой губернии. Съехались помещики, их жены, дочери; щеголяют в украшениях, изготовленных нашим золотых дел мастером. Увидал губернатор кольца, брошки, ожерелья и поразился: в жизни не видал он еще такой работы.

- Чья это работа?

- Такого-то и такого.

- Вот как?..

На следующий же день послал он за золотых дел мастером - и тот сразу же стал своим человеком в доме губернатора...

Прибыл как-то для обследования губернии очень важный царский сановник. Надо его, разумеется, встретить, как и подобает, хлебом-солью да на подносе. Кто изготовит поднос? Понятно, наш золотых дел мастер. Попал этот поднос в столицу. И пошла о нем слава по всей столице...

А тут произошла такая история: скончался старый царь. На престол вступил новый. Старую корону отправили в царскую кладовую и приступили к изготовлению новой короны для нового царя. Со всей страны собрали лучших ювелиров и золотых дел мастеров и среди прочих - также нашего. Тот явился, принял самое горячее участие в работе и отличился тут наилучшим образом...

Словом, "из грязи - да в князи!"

Итак, наш золотых дел мастер живет уже в столице, вхож в царский дворец. Он, простой смертный, становится одним из царских приближенных. Даже не всякий сановник имеет к нему доступ...

Но, как известно, колесо фортуны вращается - и когда выше уже нельзя подняться (ибо что может быть выше такого золотых дел мастера!), начинается падение...

От роскошной жизни наш мастер уж ничего нового не создавал. А старое примелькается глазу и надоест, - сердце же всегда жаждет чего-то нового. И вот объявился где-то новый мастер, и, как это уж водится на свете, один падает, другой подымается.

Новый мастер проделал такой же путь, как и старый, и, наоборот, наш старый золотых дел мастер свершил тот же путь в обратном направлении: из столицы в губернский город, из губернского города в уездный, из уездного в местечко, к себе домой.

От царя, значит, к царскому сановнику, от царского сановника к губернатору, от губернатора к помещику, затем к богачу и, наконец, к жителю маленького местечка... Обратно к обручальным кольцам...

Да и времена уж больно плохие настали: свадеб не справляют, а конкуренция растет...

Ну, и что ж! Когда нужда - и лебеда еда! И вот как-то раз, когда уж очень крепко прижал голод, наш золотых дел мастер, болтаясь без дела, поднял на улице кусок стекла от разбитой бутылки - из-под воды ли, из-под вина, или, быть может, из-под лекарства, - кто знает? - ну, в общем, кусок самого простого стекла; отнес его домой и давай шлифовать. Шлифует это он, а стеклышко под руками вдруг как заблестит, как засверкает!.. Колдовство, да и только! Переливается оно всеми цветами радуги, излучает сияние. Он и сам поражен - совсем не знал, какая у него в руках сила. Взял он это стеклышко, вправил в какой-то завалящийся обручик, который с трудом откопал, и отправился "надувать народ"...

Идет это он, а сердце стучит, как у разбойника. Попался ему тут навстречу молодой человек, - лицо у него пылает. А вдруг - жених, мелькало у него, и ему колечко нужно. Золотых дел мастер остановил человека. Да, почти угадал: обручального кольца ему, правда, не надо, но вообще подарок для невесты очень кстати, - что ж, пусть будет колечко! И как только стеклышко сверкнуло перед глазами, молодой человек припал к нему и спрашивает:

- Сколько стоит?

У золотых дел мастера не хватило смелости сказать цену, "не обманщик он по природе", - ответил вопросом:

- Сколько дадите?

Молодой человек подумал: вряд ли товар ему по карману, но вынул монету и говорит в шутку:

- Талер.

Зажал ему золотых дел мастер колечко в левую руку, вырвал монету из правой и давай в трактир - червячка заморить...

Молодой человек подумал: сумасшедший, наверно! Впрочем, какое ему дело! - и направился с колечком к девушке, к которой сватался...

Но женщины легкомысленны; у девушки, к которой он сватался, было два жениха: один - он, из состоятельной семьи, с долей наследства в родительском доме, другой - гусар (в местечке была расквартирована кавалерия) - с кивером, саблей, аксельбантами и такой, знаете, молодцеватой выправкой на коне. Выбор ужасно трудный. В частности, гусар: сегодня он здесь, а завтра - поминай, как звали!.. Вот она и раздумывала все...

А тут пришел молодой человек; она его приветливо приняла, особенно - колечко: оно прост очаровательно!.. Беседуют, смеются, как полагается...

Но время не стоит. Наступил вечер, и с базарной площади, с гусарской вахты, донесся звук трубы, ударил барабан - заиграли зорю...

Наша девица вспомнила тут про того, другого, - сделалась неспокойной и все твердит: "Поздно, поздно! Еще, не дай бог, оговорят!" Подставила ему, чтоб поскорей отделаться, свой ротик и быстренько выпроводила за дверь...

И в самый раз! Только успел молодой человек пересечь переулок, завернуть за угол, - "топ-топ-топ": с другой стороны - всадник! Вот он уже у забора, соскакивает с коня, привязывает его к частоколу; вот уже на ступеньках слышен звон сабли и шпор; распахивается дверь...

Долго ли, коротко ли---за ночь "подарок невесте" превратился в "подарок жениху"... С трудом напялил он его на кончик мизинца!..

На этом однако сказка не кончается. "Бриллианту" суждено было нечто большее...

Занялась заря, чуть алеет восток... Лошадка все стук копытом оземь в грязном переулочке, никто, однако, не слышит ее...

Вдруг в отдаленной тишине звук рожка - Играют "тревогу". Ночью неожиданно прибыл какой-то важный генерал. Гусаров поднимают на ноги и сзывают на учебный плац...

"Будет смотр тра-ра-ра!" Мой герой с колечком вскочил, хочет бежать. Нелегко, однако, рыбке выскользнуть из сети!.. "Она" закидывает ему на шею свои белые ручки, он их разнимает. Тогда она бежит и прячет его кивер и саблю... И еще раз прощаются они, и еще раз... С большим трудом вырвался!

"Трап-трап-трап!" - со ступенек. Скок - на голодного, но повеселевшего коня. И паф! - стрелою на плац. Рота уже вся на месте и "под козырек". Эскадронный не спускает с него глаз и вот-вот откроет рот для "благословения"...

- Украл?!

Тот лепечет: "Ваше... Так и так... Как можно... Такое подозрение... Боже упаси!.."

Как быть? Рассказывать, как было, он не может: не станет же он выдавать девушку из приличной семьи! И у него срывается: "Купил".

- За сколько? - строго допрашивает офицер.

"Скверно! - думает гусар, - должно же оно сколько- нибудь стоить?" - И он произносит наугад:

- Двадцать талеров!

"Огромный капитал для гусара!" Офицер уже раскрывает рот для нового "благословения"... В эту минуту налетает белая лошадь, за ней - другие, - генералы чином пониже...

"Сам" кричит:

- Здорово, ребята!

Все эскадроны: "Здравия... ваш... ство... ство!..

Гром, гул, земля дрожит...

И тут же начинается смотр... И суждено же отличиться как раз эскадрону нашего героя: летели, точно на крыльях, скакали на конях, как черти, и в цель попадали - в самую точку... Получили гусары: "спасибо" и "на водку", а наш эскадронный был на месте произведен в полковники... Радость, веселье, пир на весь мир; гуляют, пьют месяц, два...

У нашего гусара тем временем вышел срок службы и, довольный, уволился он домой: еще хорошо отделался! Из-за чего? Из-за какого-то дурацкого колечка, из-за опоздания!

А полк с его командиром вскоре вышел в лагери, в другой город... И забыли бы все про колечко, если б не приключилось такое:

В полку как-то неожиданно начался падеж лошадей. Ну, что ж, жалко, понятно! Живые существа - дохнут, как мухи... Но у каждого есть враги и, в особенности, у офицера, который так быстро пошел в гору. Нашелся один - шлет в правительство донос относительно фуража: дескать, овес вовсе не овес...

А дело было как раз накануне войны - строгости необычайные. И правительство направляет для ревизии очень большого генерала. Нагрянул - и прямо в амбары. Осмотрел овес, повел носом и отправился в канцелярию. Срочно посылает за полковником. Тот явился, а генерал принимает его сидя, строго. Полковник все время навытяжку и "под козырек", коленки дрожат...

И тут снова "бриллиант" попутал...

Генерал покосил одним глазом, и в него молнией ударил "бриллиант". Вскочил тут с места да как зарычит диким зверем:

- Хабарник!

Так в нашей стране называли взяточников... И в самом деле, откуда у полковника из небогатой семьи такой крупный, такой дорогой бриллиант?..

Генерал срывает у него с пальца кольцо: он его приложит к акту.

Видит полковник - дело серьезное. Сказать правду он, конечно, не может, и у него срывается с языка:

- Тысячу талеров!

И когда прищурившийся недоверчиво генерал все еще не спускает с него глаз, полковник, для большей достоверности, добавляет:

- За тысячу и один я уступил бы вашему превосходительству.

И генерал склоняет голову и пишет.

Во-первых, он пишет рапорт в правительство, что овес тут - чистый жемчуг... И во-вторых, - вексель на тысячу один талер... При первой оказии оплатит...

И уезжает обратно...

А сейчас произойдет самое удивительное.

Неизвестно какими путями, но колечко очутилось в царском дворце.

Сидит как-то царица задумчивая, и с колен у нее падает носовой платочек. Поднимает его придворная дама, - молодая, недавно произведенная в фрейлины, красавица, - и возвращает его ей.

Царица чуть-чуть приподнимает бровь, собирается уже процедить благодарность, как и подобает царице: уже раскрывает ротик, - и с раскрытым ртом так и остается. В чем дело? Это опять "бриллиант", что в колечке у придворной дамы... Он буквально ее околдовал! Она начинает, разглядывать его; нет, такого бриллианта она еще не видала ни в царских кладовых, ни в коронах!.. И она спрашивает:

- Откуда у тебя бриллиант?

Придворная дама делается красной, мертвеет, дрожит, и ни слова.

хочет посмотреть, что он скажет...

Но царь решительно ничего не знает!.. А бриллиантом он очарован - такого яркого, чистого бриллианта он еще не видывал и такого крупного, и без малейшего изъяна... Он уставился в него и не может досыта налюбоваться...

Тогда царица рассказала ему: так, мол, и так, колечко было у такой-то фрейлины... Царь сказал, что ему дела нет, откуда оно взялось, - мало ли что там при дворе происходит! - но бриллиант этот никому не подходит, только государю... Фрейлине он, конечно, возместит стоимость его...

И колечко осталось у государя.

Тут же взяли колечко, выгравировали на нем царское имя и государственный герб, и кольцо это отныне - царская печать. Царь скрепляет им бумаги, касающиеся денежных операций, вопросов жизни и смерти подданных, вопросов политики. Тот, у кого кольцо хоть на мгновенье окажется на пальце, в силах свет перевернуть: получает право уничтожать и убивать, когда и кого захочет; заковать в кандалы и бросить в темницу...

Собрались специалисты, но никак не столкуются: кто говорит - треть, кто - половина, а кто - и целый миллион... Что делать? - Вспомнил тут царь про своего прежнего золотых дел мастера и отдал приказ: "Доставить!"

Что ж, доставить - так доставить...

Само собою понятно, когда маленькое начальство из маленького местечка получает приказ - доставить такого-то золотых дел мастера к царю, - оно полагает: не иначе тот когда-то обокрал царскую кладовую, и лишь теперь это обнаружилось... Заковывают молодца в кандалы и, избитого, полумертвого от страха, отправляют к царю... Весь измучился, пока прибыл на место!

Ему хотели доложить, что, дескать, снимают с золотых дел мастера цепи; но царь зол - он получил дурные вести с фронта:

- Без никаких "но"!

Тогда золотых дел мастера ввели в том виде, в каком его доставили.

Царь даже не поглядел на него. Он протянул "бриллиант" и спрашивает:

- Никакая, - отвечает тот.

- Как так?

И сановники вслед:

- Как так? Царская печать - и... ничего не стоит?!

А золотых дел мастер как ни в чем не бывало:

- Да это вовсе не бриллиант, - говорит он.

- То есть как? Другие же его оценивают в сотни тысяч?

- Мне лучше знать.

- Поч-чему... лучше?

- Потому, - спокойно отвечает золотых дел мастер, - что я его собственными руками сделал...

И он собрался уж было рассказать, когда и каким образом, но... он не рассказал.

Его схватили и бросили в темницу.

Столько приговоров этим бриллиантом скреплено, столько поместий отобрано и роздано, столько людей возвышено, а еще больше - брошено в темницы, заковано в кандалы, повешено, четвертовано!.. Приговоры действительны, таковыми они должны остаться и впредь! И царь прав и должен остаться правым и печать его - правильной!.. А если царская печать - есть царская печать, то и бриллиант - есть бриллиант...

Такое решение вынес первый министр.

* * *

Версия 1.0 от 9 августа 2013 г., http://public-library.ru"Ицхок-Лейбуш Перец. Рассказы и сказки. Перевод с еврейского", под ред. Шахно Эпштейна, ОГИЗ, Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1941.