Ночь

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Радклиф А., год: 1798
Примечание:Перевод А. Востокова
Категория:Стихотворение
Связанные авторы:Востоков А. Х. (Переводчик текста)

Анна Радклиф

Ночь 1

   Заря вечерня угасает,

   Агатну урну ночь склоняет,

          Росу и мраки льет.

   При слабом свете звезд дрожащих,

   Мечтаний, призраков парящих

          Толпу с собой ведет.

   Те радуют и забавляют,

   А те дивят и изумляют

          Меня в чудесных снах.

   Другие ж в платье погребальном,

   И в виде мертвом и печальном,

          Наводят чувствам страх.

   Царица тихих размышлений

   Богиня тьмы и привидений,

          О ночь, боязни мать!

   Приятен мне покров твой темный,

   Я вздохи, завыванья томны

          Ветров люблю внимать!

   Когда в густейшие туманы

   Оденешься и ураганы

         

   Волна клокочет подо мною,

   Дробится с бурею глухою,

          И нравится ушам.

   Мила ты и в спокойных сценах,

   Когда в летучих феноменах

          Сверкает твой фосфор,

   И легки молньи не опасны,

   И северны сиянья ясны

          Мой занимают взор.

   О, сколь ты в те часы любезна,

   Как зыблется пучина звездна

          Огнем несчетных волн!

   Луга, тропинки мне являешь,

   Во мраке рощу обнажаешь,

          В парах стоящий холм.

   Тогда в кругу предметов разных,

   Безъименных, страннообразных,

          Теряюсь взором я;

   Давая волю кисти смелой,

   Волшебное им пишет тело

          Фантазия моя!

  

   В пустынях... на гору взбираюсь,

          Сажуся и внемлю:

   Унылый ветер то вздыхает,

   Он завыванием пронзает

          Всю внутренность мою.

   Сколь меланхолия небесна

   Тогда душе моей любезна!

          Лью сладких слез поток...

   Так! - духи вкруг меня порхают,

   Вздохну ль - мне также отвечают

          Чрез трогательный вздох.

   О, чада теней и молчанья,

   Бесчисленны очарованья!

          Вас кто не предпочтет

   Существенным картинам бедным,

  

          Узрю, как рассветет?

Перевод А. Востокова  

Сноски

   1 Из романа "La foret", сочинения известной Анны Радклиф.

   Заглавие оригинала: Nuit // Radcliffe A. La Forеt, ou l'Abbaye de Saint-Clair. Paris, 1798. V. 1. P. 163-164.

   Опубл.: СвМ 1802. С. 105-108 (загл.: Ночь: из романа: "La Forеt", сочинения Анны Радклиф);