Уединенное жилище.
II. Друг в затруднении

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М., год: 1871
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

II. Друг в затруднении

Молодой американец был совершенно ошеломлен нанесенным ему оскорблением. Не зная, что предпринять, он обратился за помощью к своему новому знакомому, только что помешавшему ему стать убийцей.

- Что вам делать? - повторил тот. - По-моему, лучше всего оставить все происшедшее без последствий, если вы дорожите своей жизнью.

- Простите, сеньор, но это невозможно! Я американец и, получив удар, не могу оставить его без ответа! Как джентльмен, я потребую удовлетворения, и капитан Урага не осмелится отказать мне.

- Напротив, непременно откажет, под предлогом, что вы иностранец.

- Что же мне делать? Ведь я одинок здесь и...

- Ну, если вы настаиваете на своем, я помогу вам. В качестве вашего секунданта я отправлюсь к капитану Ураге, и в таком случае он не сможет не принять ваш вызов.

- Как мне вас благодарить! - воскликнул Франк.

- Не надо меня благодарить. Лучше скажите, насколько хорошо вы владеете шпагой?

- Достаточно, чтобы не бояться рискнуть своей жизнью.

- Отлично. Мы, мексиканцы, почему-то убеждены, что американцы очень слабо фехтуют, и этот трус Урага, конечно, выберет шпаги.

- И сильно разочаруется.

- Очень рад. А теперь я выслушаю ваши пожелания и отправлюсь к нему.

На следующий же день произошла дуэль на шпагах. Молодой американец показал себя превосходным фехтовальщиком; в результате он выбил у Ураги несколько передних зубов и сильно изуродовал ему щеку.

- Сеньор Гамерсли, - обратился к нему полковник Миранда, когда они после дуэли сидели в ресторане за стаканом вина, - могу я спросить вас, куда вы намерены отправиться отсюда?

- В город Санта-Фе, столицу Новой Мексики, а оттуда обратно в Соединенные Штаты с каким-нибудь возвращающимся караваном.

- А когда именно?

- Да мне все равно.

- А я советую вам поехать немедленно.

- Но почему же, полковник Миранда?

- Потому что, оставаясь здесь, вы ежеминутно рискуете своей жизнью. Вы не знаете капитана Урагу! Несмотря на мундир, он, в сущности, просто-напросто разбойник, сальтеадор. В Мексике очень легко за самую ничтожную сумму найти наемного убийцу. А он никогда не простит вам, что вы его изуродовали. Теперь понятно?

- Но что же я должен сделать?

- И снова я не знаю, как благодарить вас.

- Довольно, сеньор, у нас нет времени. Кто знает, не подстерегают ли нас где-нибудь за углом наемные убийцы. Укладывайтесь! За два часа до захода солнца мы должны выехать.

И действительно, через некоторое время группа всадников выехала из ворот Чиуауа, направляясь к Санта-Фе.

 



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница