Автор: | Рид Т. М. |
Категории: | Роман, Приключения |
Тропа войны
Глава LI. ВЫСТУПЛЕНИЕ В ПОХОД
Лунная ночь сменилась робким мерцанием зари. Звуки труб разбудили рейнджеров.
В бледных лучах рассвета сновали люди, выводившие лошадей. Горнист скомандовал: «В седло!» Рейнджеры выстраивались на площади, готовясь к выступлению.
В центре - наш единственный фургон, запряженный цугом мулами. В нем багаж и раненые.
Барабанщик скрестил палочки над барабаном.
В последний раз поднялся я на азотею и окинул взглядом площадь. Кони фыркали и прядали ушами, всадники свертывали плащи. Часть рейнджеров уже села на лошадей, другие только седлали коней, некоторые подкреплялись вином на пороге кабачка. Звенели прощальные кружки.
Но в селении мы оставляли не только друзей: за решетками окон и на порогах притаились злорадные туземцы, кутаясь в сарапе, бродили угрюмые леперо, прячась по углам и бросая свирепые взгляды из-под широкополых шляп. Большинство леперо примкнуло к гверилье, но и оставшихся было достаточно, чтобы омрачить картину выступления. Девушки глядели испуганно.
Под влиянием личных неприятностей все казалось мне еще мрачнее, чем было на самом деле. Всю ночь я терзался опасностью, грозившей моей будущей жене. Опасностью, надвигавшейся, неуловимой, как призрак. Зловещие предчувствия одолевали меня. Воля расшаталась. Несмотря на свойственный мне скептицизм, я был глубоко убежден, что Изолине грозит серьезная беда со стороны Рафаэля Ихурры.
Кроме того, в стране было неспокойно.
Несколько лет междоусобия, набеги индейцев и бурные смены мексиканских правительств разоряли пограничную область.
Изолина - этот прекрасный цветок - выросла в самый разгар борьбы. Удивительно, что до сих ор цветок не растоптан.
Сеньорита де Варгас, при всей ее храбрости, лишь ничтожная былинка в вихре событий.
Ихурра способен на вероломство. Холлингсворт дал ему самую нелестную характеристику.
Наконец я решил повидать Изолину и дона Рамона и убедить их ехать с нами.
Досадно, что эта мысль так поздно пришла мне в голову. Дон Рамон, по всей вероятности, будет возражать. Как уломать упрямого старика? Он знал о моей любви к Изолине и не препятствовал нам. Удастся ли мне доказать гидальго, что жизнь его самого и дочери в опасности?
С другой стороны, Изолина не допускает мысли, что из-за такого труса, как ее двоюродный брат, надо бежать из родительского дома. Она не боится Ихурры и не разделяет моей тревоги.
Что делать? Приказано выступать на заре. Я еще успел бы съездить к сеньорите Варгас: до гасиенды недалеко.
Эскадрон уже выстроился в походном порядке. В последнюю минуту ко мне подошел Холлингсворт и посоветовал оставить Изолине письмо.
Я последовал совету боевого товарища, отправил сеньорите записку, полную тревоги и сомнений, и подал знак к выступлению.
Далеко разнеслись пронзительные звуки кавалерийского рожка. Я вскочил в седло. Музыка боевой тревоги и радостное ржание коня вернули мне самообладание.