Перст судьбы.
XXIII. Притворство

Заявление о нарушении
авторских прав
Автор:Рид Т. М.
Категории:Роман, Приключения


Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница

Перст судьбы

XXIII. ПРИТВОРСТВО

В тот же вечер, как и всегда, генерал Гардинг сидел за столом в столовой перед графином старого портвейна. По левую сторону сидела его сестра.

 Уже девять часов, - сказал генерал, - а Нигель еще не возвращался. Обедать он не должен был остаться. Не знаю, была ли Мейноринг там.

 Весьма вероятно, - отвечала старая дева, отличавшаяся вообще недоброжелательностью.

- Да, - проговорил про себя генерал, - весьма вероятно, но за Нигеля я не боюсь. Он не такой человек, чтобы запутаться в сетях этой кокетки. Как странно, сестра, что ничего не слышно о мальчике с тех пор, как он нас покинул!

 Подождите, пока он растратит те деньги, которые вы ему послали; когда их не будет, вы снова услышите о нем.

 Разумеется, разумеется… Ни одного слова после того неприличного письма, присланного из гостиницы… Ни одной строчки, хотя бы о получении денег. Полагаю, что он их взял; я уже целую вечность не видал моей банковской книжки.

 О, ты можешь быть вполне уверен. Иначе он тебе давно бы написал. Генри не может обходиться без денег. Ты это хорошо знаешь. Не мучай себя напрасно, брат. Не питался же он воздухом.

- Где он может быть?.. Он сказал, что покинет Англию. Я думаю, что он так и сделал.

 О, это весьма сомнительно, - покачала старая дева головой. - Лондон для него самое подходящее место, пока есть деньги. Когда кошелек опустеет, он снова попросит у тебя, а ты, разумеется, пошлешь, не правда ли, брат? - прибавила она ироническим тоном.

- Ни одного шиллинга! - отвечал решительно генерал, ставя стакан на стол с такой силой, что тот чуть не разлетелся вдребезги. - Ни одного шиллинга! Если он в один год растратил тысячу фунтов стерлингов, нет ему ни одного шиллинга до моей смерти, и после он получит ровно столько, чтобы не умереть с голоду! Нигель получит все, за исключением маленькой суммы, предназначенной тебе. Генри тоже получил бы все, что ему следует, но после всего происшедшего… Я слышу шум колес, это верно Нигель.

 Ты опоздал, Нигель.

 Да, отец, поезд опоздал.

Он лгал: он опоздал потому, что слишком долго засиделся в коттедже вдовы Мейноринг.

 Хорошо веселился?

- Ничего.

 А кто же там был еще?

 О, народу было много из окрестностей и из Лондона.

 А из соседей кто?

- Да, кажется…

 Неужели не было вдовы Мейноринг?

 Ах, да, была, но я и забыл.

 И, конечно, дочка тоже?

 Да, и дочь тоже… Кстати, тетушка, - продолжал молодой человек, чтобы переменить разговор, - не предложите ли вы мне выпить с вами стакан вина, и мне ужасно хочется что-нибудь съесть. Мы закусили только слегка, и теперь я чувствую такой аппетит, что готов съесть быка.

 За обедом была жареная утка и спаржа, - отвечала тетка, - но теперь это все холодное, дорогой Нигель. Хочешь подождать, пока разогреют, или, может быть, лучше тебе дать кусок холодной говядины с пикулями?

- Все равно что, только дайте есть.

 Выпей портвейну, Нигель, - сказал генерал, пока его сестра отдавала приказание слуге. - Я вижу, тебе не нужен коньяк для возбуждения аппетита.



Предыдущая страницаОглавлениеСледующая страница