Автор: | Рид Т. М. |
Категории: | Роман, Приключения |
Перст судьбы
XXV. НЕЛЮБЕЗНЫЙ ПРИЕМ
Такое настойчивое требование свидания сильно взволновало старого ветерана и его сына. Оба стояли в молчаливом ожидании.
Но вот открылась дверь, Уильямс ввел иностранца и удалился по знаку генерала.
Как и сказал Уильямс, ростом он не превышал грума, хотя на вид ему было лет около сорока. Бронзовое лицо, на голове лес черных волос и пара глаз, сверкавших как раскаленный уголь.
По складу лица это был, очевидно, еврей, по покрою платья его можно было причислить к адвокатам и нотариусам.
В руках он держал шляпу, снятую им при входе в столовую. Этим, впрочем, и ограничился весь кодекс его знаний светских приличий.
Несмотря на малый рост и физиономию куницы, у него был очень самоуверенный вид, что объяснялось важностью его сообщения и уверенностью, что он не уйдет без утвердительного ответа.
В чем дело? - резко спросил генерал.
Незнакомец уставился глазами на Нигеля, как бы спрашивая, может ли он говорить при нем.
- Это мой сын, - продолжал ветеран, - можете говорить при нем.
- У вас есть еще другой сын, синьор генерал? - отвечал незнакомец на ломаном английском языке.
Этот неожиданный вопрос заставил вздрогнуть генерала и побледнеть Нигеля. Многозначительный взгляд незнакомца показывал, что он знает Генри.
Да, есть… или, верней, был, - отвечал генерал. - Почему вы заговорили о нем?
- Знаете ли вы, где находится в настоящую минуту ваш второй сын, генерал?
- Нет… а вы знаете? Кто вы и откуда вы?
- Синьор генерал, я отвечу на все ваши вопросы в том порядке, как вы мне их предложили.
- Отвечайте как хотите, но скорее. Поздно, у меня нет времени на разговор с неизвестным мне человеком.
Я прошу у вас только десять минут, генерал. Дело мое очень просто, и время мое также дорого. Во-первых, я еду из Рима, который, мне нечего вам объяснять, находится в Италии. Во-вторых, я нотариус. И в-третьих, я знаю, где ваш сын.
Генерал снова вздрогнул, Нигель побледнел еще более.
- Где он?
- Отсюда вы все узнаете, генерал.
Надев очки и придвинув лампу, генерал с удивлением и недоверием прочел письмо.
- Что за галиматья, - произнес он вполголоса, передавая письмо сыну.
- Что ты скажешь на это?
Ничего хорошего, отец. По-моему, вас хотят обмануть и выманить деньги.
- Но, Нигель, неужели Генри может быть в заговоре с этими людьми?
Хотя мне тяжело огорчать вас, отец мой, - отвечал тихо Нигель, - но я должен сказать правду. К сожалению, все говорит против брата. Ведь если он попался в руки разбойникам - чему я не могу и не хочу верить, - так откуда же они могли узнать ваш адрес? Откуда они могут знать, что у Генри такой богатый отец, что может заплатить такой выкуп? Только он сам мог это сказать. Весьма возможно, что он действительно находится в Риме, как уверяет этот человек. Может, это и правда. Но в плену разбойников?.. Это нелепая басня.
- Это правда. Но что же мне делать?
- Поведение Генри, мне кажется, легко объяснить, - продолжал коварный советчик. - Он истратил свои деньги, как и надо было ожидать, и теперь хочет получить еще. Вся эта история, дорогой отец, по-моему, только выдумана для того. Во всяком случае, он не стесняется, сумма кругленькая.
Тридцать тысяч! - вскричал генерал, смотря в письмо. - Он не получит и тридцати копеек. Даже если бы история с разбойниками была правда.
Но это сказки, хотя письмо написал он. Его почерк и его подпись.
- Бог мой! Кто бы мог думать, что я получу первые подобные известия о нем? Прекрасное средство вымаливать прощение! Это слишком грубо, я не дамся в обман.
- Я в отчаянии за его поступок. Боюсь, дорогой отец, что он нисколько не раскаивается в своем гнусном неповиновении. Но что нам делать с посланным?
Ах! - вскричал генерал, вспоминая о странном вестнике. - Не арестовать ли его?
Не советую, - отвечал Нигель, как бы размышляя. - Это доставило бы нам много неприятностей. Лучше, если никто не узнает о поведении Генри, а процесс предал бы это дело огласке, которой вы, верно, не захотите.
- Конечно нет. Но этот наглец заслуживает наказания. Это уж слишком, позволять так нагло издеваться над собой в своем собственном доме…
- Напугайте его и выгоните. Таким образом мы что-нибудь еще узнаем. Во всяком случае это не повредит, Генри увидит, как вы отнеслись к этой басне.